《大使衣橱》读后感摘抄

《大使衣橱》读后感摘抄
文章图片

《大使衣橱》是一本由傅莹著作,中信出版社出版的2021-5图书,本书定价:95,页数:,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助 。
《大使衣橱》读后感(一):傅莹:得体的礼仪和穿着可以赢得他人的尊重
以尽可能低的成本实现更多功能是我一生在置装上的秘诀 。我坚持一个原则:在力所能及范围内做到最好 。
——傅莹
《大使衣橱》读后感(二):一点感想
读完此书,越发赞同那句you are what you wear,衣着不仅是个人审美品味的外延,更是个人礼仪修养的体现,借用老王的名言来说,it's only shallow people who do not judge by appearances.
此书名为“衣橱”,其实从餐桌、剧院、运动会甚至赛马会的礼仪规则均有提及,读完后感觉自己屠龙术技能满格——比如温莎城堡里的客房会有一间“专供夫妻吵架后分居”的秘密小房间;比如观看马球时不能穿细高跟,因为会有“踏场”环节;比如正式讲辞分为3/7/20分钟等几个类别,多少字为宜 。
而以轻松诙谐的语调穿插其中的各种外交小故事,则让人感受到傅女士的真诚 。比如早期中国代表团对“Black Tie”的误解闹的笑话;比如她对旗袍(以及民族服装)与动物元素胸针的偏爱;比如四喜丸子的英文翻译(four happy meat balls)如何激起了客人过高的期待;比如她在印度如何误食了形似大枣的辣椒,绕梁三日,余味不绝;比如如何从“选长得好看的马”到干脆躺平押注女王的马(被戏称作“外交赌马”)——此间种种,无一不见真性情 。
最后的一些小感概:傅女士在书中几次感概因为衣着“过于女性化”总被误认为是大使夫人而非大使,后面调整为更为“中性化”的风格,这让我不禁反思,女性要放弃“女性气质”才能融入“专业场景”——这难道不也是基于一种不合理的性别预设吗?
《大使衣橱》读后感(三):时尚外交官的外交礼仪之旅
拿到书本的时候就被书的封面所吸引,封面的排版、颜色的搭配正如傅莹大使本人的穿搭一样,给人一种舒适、和谐之美 。
本书共有十一个章节349页,看似厚厚的一本书看起来却没那么吃力,书中图文并茂,有生动有趣的卡通图,有大使本人的穿搭时尚又合场合的赏心悦目的照片来加以说明,读起来轻松有趣,但是细细品读,也发现作为外交官的不易,不仅要知识渊博,才思敏捷,还要了解各国的出席不同场合的礼节礼仪要求,同时还要了解参会的各国外交官,以找到切合点能更好的交流和解决外交事务 。
着装的合体不仅代表着个人形象,对于外交官来说更是代表着国家,所以更是需要格外慎重和认真准备 。文中第二章从早餐到晚宴场合的穿搭给了很多实用建议,如一枚小小的胸针搭配的款式和颜色不同,穿搭出的信息都不一样,正如作者所说:无言的个性表达 。