描眉诗词 描眉的技巧

描眉诗词 描眉的技巧

古代男人为女人描眉的诗句生查子⑴·元夕戏陈敬叟⑵繁灯夺霁华⑶,戏鼓侵明发⑷ 。
物色旧时同⑸,情味中年别⑹ 。
浅画镜中眉⑺,深拜楼西月⑻ 。
人散市声收⑼,渐入愁时节 。
注释译文词句注释⑴生查(zhā)子:唐教坊曲名,后用作词牌名 。
调见《尊前集》 。
始见韦应物词 。
双调,四十字,仄韵格,前后阕格式相同,各四句两仄韵,上去通押 。
各家平仄颇多出入 。
上下阕各与作仄韵五言绝句相仿 。
单数句不是韵位,但末一字限用平声,在双数句用韵 。
多抒发怨抑之情 。
此词过片多两衬字,属别体 。
又名“楚云深”“相和柳”“晴色入青山”“梅溪渡”“陌上郎”“遇仙楂”“愁风月”“绿罗裙”等 。
⑵陈敬叟:刘克庄友人 。
字以庄,号月溪,建安人 。
⑶霁(jì)华:月光皎洁 。
⑷明发:黎明阳光散开 。
《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人 。
”⑸物色:此指习俗风物 。
⑹情味:犹情趣 。
三国魏刘劭《人物志·九徵》:“故其刚柔明畅贞固之徵,著乎形容,见乎声色,发乎情味,各如其象 。
”⑺浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱 。
⑻深:深情 。
⑼市声:街市或市场的喧闹声 。
宋苏舜元、苏舜钦《地动联句》:“坐骇市声死,立怖人足踦 。
”白话译文元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮 。
习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉 。
像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久 。
欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤 。
...
有没有描写丈夫给妻子画眉的古诗词?千古绝唱——陆游和唐琬 在浙江的绍兴,有一座沈园 。
南宋时期那里叫做山阴 。
传说从前沈园的粉壁上曾题着两阙《钗头凤》,据说第一阙是诗词名家陆游所写,第二阙是陆游的前妻唐婉所和 。
这两阙词虽然出自不同的人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,因为它们共同诉说着一个凄婉的爱情故事—唐婉与陆游沈园情梦 。
陆游是南宋时期著名的爱国诗人 。
他出生于越州山阳一个殷实的书香之家,幼年时期,正值金人南侵,常随家人四处逃难 。
这时,他母舅唐诚一家与陆家交往甚多 。
唐诚有一女儿,名唤唐婉,字蕙仙,自幼文静灵秀,不善言语却善解人意 。
与年龄相仿的陆游情意十分相投,两人青梅竹马,耳鬓厮磨,虽在兵荒马乱之中,两个不谙世事的少年仍然相伴度过一段纯洁无暇的美好时光 。
随着年龄的增长,一种萦绕心肠的情愫在两人心中渐渐滋生了 。
青春年华的陆游与唐婉都擅长诗词,他们常借诗词倾诉衷肠,花前月下,二人吟诗作对,互相唱和,丽影成双,宛如一双翩跹于花丛中的彩蝶,眉目中洋溢着幸福和谐 。
两家父母和众亲朋好友,也都认为他们是天造地设的一对,于是陆家就以一只精美无比的家传凤钗作信物,订下了唐家这门亲上加亲的姻事 。
成年后,唐婉便成了陆家的媳妇 。
从此,陆游、唐婉更是情爱弥深,沉醉于两个人的天地中,不知今夕何夕,把什么科举课业、功名利碌、甚至家人至亲都暂时抛置于九霄云外 。
陆游此时已经荫补登仕郎,但这只是进仕为官的第一步,紧接着还要赴临安参加“锁厅试”以及礼部会试 。
新婚燕尔的陆游留连于温柔乡里,根本无暇顾及应试功课 。
陆游的母亲唐氏是一位威严而专横的女性 。
她一心盼望儿子陆游金榜题名,登科进官,以便光耀门庭 。
目睹眼下的状况,她大为不满,几次以姑姑的身份、更以婆婆的立场对唐婉大加训斥,责令她以丈夫的科举前途为重,淡薄儿女之情 。
但陆、唐二人情意缠绵,无以复顾,情况始终未见显著的改善 。
陆母因之对儿媳大起反感,认为唐婉实在是唐家的扫帚星,将把儿子的前程耽误贻尽 。
于是她来到郊外无量庵,请庵中尼姑妙因为儿、媳卜算命运 。
妙因一番掐算后,煞有介事地说:“唐婉与陆游八字不合,先是予以误导,终必性命难保 。
”陆母闻言,吓得魂飞魄散,急匆匆赶回家,叫来陆游,强令他道:“速修一纸休书,将唐婉休弃,否则老身与之同尽 。
”这一句,无疑晴天忽起惊雷,震得陆游不知所以 。