结婚诗词 英文 牧师说的婚姻誓词英文( 二 )


Doyou(你愿意吗)?" 新郎:"Ido(我愿意)!" 牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡 。
Doyou(你愿意吗)?" 新娘:"Ido(我愿意)!" 版本二: 牧师:问(男):***你愿意承认接纳***为你的妻子吗? (男)答:我愿意 牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住 。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身 。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗? (男)答:我愿意 。
我***愿意承受接纳***做我的妻子,和她生活在一起 。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她 。
不和其他人发生感情 。
牧师问(女):***你愿意承认***为你的丈夫吗? 女)答:我愿意 。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住 。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗? (女)答:我愿意 。
我***愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳***做我的丈夫,和他生活在一起 。
牧师:请新郎新娘交换信物 。
西方婚礼誓词(英文版)~! The Wedding (Tom and Mary ) Priest: Tom, will you give yourself to Mary, to be her husband, to live with her according to God's word? Will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live? Tom: I will. Priest: Mary, will you give yourself to Tom, to be his wife, to live with him according to God's word? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live? Mary: I will. Priest: Families and friends, you are witnesses to these vows. Will you do everything in your power to uphold Tom and Mary in their marriage? All: We will. Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary, to be my wife; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise. Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom, to be my husband; to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise. Priest: God of steadfast love, by your blessing, let these rings be for Tom and Mary, a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord. Amen. Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have .I honour you; in the name of God. Amen. Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days. Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage. With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God. Amen. Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days. Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no one separate. Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one another's best, And tender with one another's dreams. Amen. All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love. Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name: All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.
求里面的~结婚誓词~英文如题~僵尸新娘里面~说结婚誓 With this hand, I will lift your sorrows. Your cup will never empty, for I will be your wine. With this candle, I'll light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 用这只手...我将带你走出忧伤困苦 你的杯永不干涸...因为我将是你生命源泉之酒 用这蜡烛...我在黑暗中照亮你的生命 用这戒指...你愿做我的妻子吗?
请问英文的结婚宣言With this hand,用这只手,I will Leave your sorrows.我将带你走出忧伤困苦!Your cup will never empty,你的杯永不干涸,for I will be your wine.因为我将是你生命泉源之酒!With this candle,用这蜡烛,I will light your way in darkness.我在黑暗中照亮你的生命!With this ring, I ask You, to be mine.用这戒指, 你愿做我的妻子么?或者无论贫穷还是富有,健康还是疾病,相爱相依,不离不弃,直到死亡把我们分开 。