木兰诗古诗词 木兰 古诗词( 三 )


(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨 。
雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?【注释】1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音2. 当户(dāng hù):对着门 。
3. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音 。
机:指织布机 。
杼:织布梭(suō)子 。
4. 惟:只 。
5. 何:什么 。
忆:思念,惦记6. 军帖(tiě):征兵的文书 。
7. 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷 。
十二,表示很多,不是确指 。
下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同 。
9. 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲 。
10. 愿为市鞍(ān)马:为,为此 。
市,买 。
鞍马,泛指马和马具 。
11. 鞯(jiān):马鞍下的垫子 。
12. 辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳 。
13. 辞:离开,辞行 。
14. 溅溅(jiān jiān):水流激射的声音 。
15. 旦:早晨 。
16. 但闻:只听见17. 胡骑(jì):胡人的战马 。
胡,古代对北方少数民族的称呼 。
18. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音 。
19. 天子:即前面所说的“可汗” 。
20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场 。
戎机:指战争 。
21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山 。
度,越过 。
22. 朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音 。
朔,北方 。
金柝(tuò),即刁斗 。
古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更 。
23. 寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上 。
24. 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿25. 策勋十二转(zhuǎn):记很大的功 。
策勋,记功 。
转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级 。
十二转:不是确数,形容功劳极高 。
26. 赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物 。
百千:形容数量多 。
强,有余 。
27. 问所欲:问(木兰)想要什么 。
28. 不用:不愿意做 。
29. 尚书郎:尚书省的官 。
尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关 。
30. 愿驰千里足:希望骑上千里马 。
31. 郭:外城 。
32. 扶:扶持 。
将:助词,不译 。
33. 姊(zǐ):姐姐 。
34 理:梳理 。
35. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束 。
36. 霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音 。
37. 著(zhuó):通假字 通“着”,穿 。
38. 云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发 。
39. 帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴” 。
花黄,古代妇女的一种面部装饰物 。
...
《木兰诗》是古诗词吗原文 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织 。
不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息 。
问女何所思,问女何所忆 。
女亦无所思,女亦无所忆 。
昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵 。
军书十二卷,卷卷有爷名 。
阿爷无大儿,木兰无长兄 。
愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征 。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭 。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边 。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān) 。
旦辞黄河去,暮至黑山头 。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū) 。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞 。
朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣 。
将军百战死,壮士十年归 。
归来见天子,天子坐明堂 。
策勋十二转,赏赐百千强(qiáng) 。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡 。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊 。
开我东阁门,坐我西阁床 。
脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng) 。
当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄 。
出门看伙伴,伙伴皆惊惶 。
同行十二年,不知木兰是女郎 。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌? 《木兰诗》诗意画译文 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布 。
听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息 。
问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么 。
昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字 。