破釜沉舟诗词( 三 )


”于是拥立项羽为代理上将军 。
项羽派人追宋义的儿子,追到齐国,杀了他 。
又派桓楚去向楚怀王报告 。
怀王于是传令让项羽担任上将军,当阳君、蒲将军都归项羽属下 。
项羽杀死卿子冠军以后,威名传遍楚国,并在诸侯中传颂 。
就派遣当阳君、蒲将军带领两万兵渡过黄河去救巨鹿 。
战斗取得了一些胜利,陈余又请兵出战 。
项羽就引兵全部渡过黄河,把船沉入河中,砸破做饭的锅,烧了住处,只带三天的干粮,用以表示一定战死,不准备再回来(的决心) 。
在这时就包围了王离,与秦军相遇,打了九次战斗,断绝了他们的通道,打败了他们,杀死苏角,活捉了王离 。
涉间不肯投降楚军,自己烧死了 。
这时,楚兵为诸侯军中最强大的 。
在城下的有十余支救巨鹿的诸侯军,没有莫放纵自己的军队的 。
到楚军进攻秦军时,诸将都在城上观看 。
楚军战士没有一个不是以一当十的,楚兵呼声震动天地,诸侯军没有那个不恐惧 。
在这时就攻破了秦军,项羽召见诸侯军的将领,他们进入辕门,没有不跪在地上前行的,都不敢抬头仰视 。
项羽从此开始为诸侯中的上将军,诸侯都听从他了 。
初,宋义所遇齐使者高陵君显在楚军,见楚王曰:“宋义论武信君之军必败,居数日,军果败 。
兵未战而先见败征,此可谓知兵矣 。
”王召宋义与计事而大说之,因置以为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,救赵 。
诸别将皆属宋义,号为卿子冠军 。
行至安阳,留四十六日不进 。
项羽曰:“吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣 。
”宋义曰:“不然 。
夫搏牛之鰦不可以破虮虱 。
今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣 。
故不如先斗秦赵 。
夫被坚执锐,义不如公;坐而运策,公不如义 。
”因下令军中曰:“猛如虎,很如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之 。
”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会 。
天寒大雨,士卒冻饥 。
项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行 。
今岁饥民贫,士卒食芋菽,军无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃曰‘承其敝’ 。
夫以秦之强,攻新造之赵,其势必举赵 。
赵举而秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,埽境内而专属于将军,国家安危,在此一举 。
今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣 。
”项羽晨朝上将军宋义,即其帐...
破釜沉舟的故事用文言文表示《史记·项羽本纪》:“项羽已杀卿子冠军(楚军统帅宋义),威震楚国,名闻诸侯 。
乃遣当阳春、蒲将军将卒二万渡河(漳河),救钜鹿 。
战少利,陈馀复请兵 。
项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心项羽杀死卿子冠军以后,威名传遍楚国,并在诸侯中传颂 。
就派遣当阳君、蒲将军带领两万兵渡过黄河去救巨鹿 。
战斗取得了一些胜利,陈余又请兵出战 。
项羽就引兵全部渡过黄河,把船沉入河中,砸破做饭的锅,烧了住处,只带三天的干粮,用以表示一定战死,不准备再回来(的决心) 。
在这时就包围了王离,与秦军相遇,打了九次战斗,断绝了他们的通道,打败了他们,杀死苏角,活捉了王离 。
涉间不肯投降楚军,自己烧死了 。
这时,楚兵为诸侯军中最强大的 。
在城下的有十余支救巨鹿的诸侯军,没有莫放纵自己的军队的 。
到楚军进攻秦军时,诸将都在城上观看 。
楚军战士没有一个不是以一当十的,楚兵呼声震动天地,诸侯军没有那个不恐惧 。
在这时就攻破了秦军,项羽召见诸侯军的将领,他们进入辕门,没有不跪在地上前行的,都不敢抬头仰视 。
项羽从此开始为诸侯中的上将军,诸侯都听从他了 。