写春天的诗句及翻译( 三 )


二十一、《春晓》作者为唐朝文学家孟浩然 。其全文诗句如下:
春眠不觉晓,处处闻啼鸟 。
夜来风雨声,花落知多少?
【译文】
春日酣梦不知不觉到了早晨,到处都是鸟儿明快的啼叫声 。想起夜里的那阵阵风雨声,感叹不知多少花儿零落在庭院 。
二十二、《虞美人·春花秋月何时了》作者为唐朝文学家李煜 。其全文诗句如下:
春花秋月何时了,往事知多少 。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改 。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流 。
【译文】
一年一年的消磨时光什么时候才能结束?以前的事还记得多少?关押我的小楼昨夜又刮来一阵东风,月亮挂在天上,使我想起在故国那不堪回首的日子 。以往的雕梁画栋应该还在,只是宫女们都老了 。问我能有多少哀愁,就好像一江春水浩浩荡荡地向东流走了 。
二十三、《春怨》作者为唐朝文学家刘方平 。其全文诗句如下:
纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕 。
寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门 。
【译文】
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕 。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧 。
二十四、《浣溪沙·谁念西风独自凉》作者为清代诗人、文学家纳兰性德 。其全文诗句如下:
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳 。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常 。
【翻译】
秋风凉,落叶纷纷,对着窗子独自冷落 。对着夕阳思念往事 。喝酒睡懒觉,赌书泼茶,当时只是平常事 。孤独寂寞之情如是,借怀念往事以排遣,但愈加孤独 。平常事已变成求之不得的梦想 。
二十五、《题都城南庄》作者是唐代文学家崔护 。其全文诗句如下:
去年今日此门中,人面桃花相映红 。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风 。
【译文】
去年的今天,就在这长安南庄的一户人家门口,我看见那美丽的面庞和盛开的桃花互相映衬,显得分外绯红 。时隔一年的今天,故地重游,那含羞的面庞不知道去了哪里,只有满树桃花依然是旧样,笑对着盛开在这和煦春风中 。
二十六、《赤壁》作者是唐代文学家杜牧 。其全文诗句如下:
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝 。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔 。
【译文】
一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物 。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了 。
二十七、《绝句》(其二)作者是唐代文学家杜甫 。其全文诗句如下:
迟日江山丽,春风花草香 。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯 。
【译文】
江山沐浴着春光多么秀丽,阵阵春风送来花草的芳香 。飞翔的燕子衔着湿泥忙筑巢,美丽的鸳鸯睡在沙上晒太阳 。
诗词翻译在线 菩萨蛮 韦庄 人人尽说江南好 游人只合江南老 春水碧于天 画船听雨眠 垆边人似月 皓腕凝霜雪 未老莫还乡 还乡须断肠 解析:全词无一句不明晰 。
上阕一二句借评述他人对江南的赞美写出自己对江南的眷念,三四句接着以典型的江南水光风光回应“游人只合江南老”;下阕不像其他词人那样拓开一层或转入一层,而是紧接上阕,一二句写江南女子的可爱,与上阕写景的两句呼应,三四句再回应“游人只合江南老”,在对江南美景的沉醉中写出人生的惆怅.全词没有艳丽的色彩,没有绵密朦胧的意象,也没有断续跳跃的层次,而是色彩清淡、结构疏朗、意脉流畅,这就是韦庄与其他西蜀花间词人的不同之处 。
写春天的诗句及翻译

翻译3句诗词 第一句很简单呐,仕途不顺的作者满心无奈,所以才会叹“争教我辈无欢绪”,同时也表现了作者对当时政局的极度不满 。
第二句则是充分表明了作者的归隐与对田园生活的向往之心,而最后的“自爱湖边沙路、免泥行”则表达了作者不愿与政场的某些肮脏之物同流合污的崇高心境 。
第三句其实也很简单,前题是弄明白庞眉的意思,庞眉:眉毛黑白杂色 。
形容老貌 。
庞,用同“ 庬 ”。
如此一来,这句的意思就显而易见了:日子漫无目的,缥缈不定,而身世就像那芭蕉一样,随着风雨飘摇不定,如此这般生活条件,有几人能活到白发苍苍呢?个人意见,仅供参考
求5篇英语小诗词加翻译,谢谢 。