《唐多令》 译文
《唐多令》 译文:
怎样合成一个“愁” , 是离别之人的心上加个秋 。纵然是秋雨停歇之后 , 风吹芭蕉的叶片 , 也吹出了飕飕冷气 。别人都说是晚凉时的天气最好 , 可是我却害怕登上高楼 , 那明月光下的清景 , 便会令我滋生思念的忧愁 。往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠 , 就像是花飞花谢 , 就像是滚滚的烟波般向东奔流 。群群的燕子已经飞回南方的故乡 , 只有我这游子还在异地停留 。丝丝垂柳不能系住她的裙带 , 却牢牢地拴住我的行舟 。
《唐多令·惜别》是宋代词人吴文英所作 。原文如下:
何处合成愁?离人心上秋 。纵芭蕉不雨也飕飕 。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼 。
年事梦中休 , 花空烟水流 。燕辞归、客尚淹留 。垂柳不萦裙带住 , 漫长是、系行舟 。
此词反映了作者飘泊生涯中的失意情怀 。词的上阕是就眼前之景抒发离别之愁;下阕拓宽一步 , 展示自己的心灵背景和深层意绪 , 把与友人的惜别赋予了较深层的内涵 , 表现了词人命笔时的复杂心情和离别之际的纷纷意绪 。
吴文英(约1200—约1260) , 宋代词人 。字君特 , 号梦窗 , 晚年又号觉翁 。四明(今浙江宁波)人 。他原出翁姓 , 后出嗣吴氏 。一生未第 , 游幕终身 , 于苏州、杭州、越州三地居留最久 , 并以苏州为中心 , 北上到过淮安、镇江 , 苏杭道中又历经吴江、无锡及茹霅二溪 。游踪所至 , 每有题咏 。在南宋词坛 , 属于作品数量较多的词人 , 其《梦窗词》有三百四十余首 。
嫁与东风春不管:凭尔去,忍淹留! 请问此句诗作何解? 具体如下:这是《红楼梦》中得第三首柳絮词 , 是林黛玉的1、《唐多令》 。
全词的内容是:“粉堕百花洲 , 香残燕子楼 , 一团团逐队成逑 。
飘泊亦如人命薄 , 空缱绻 , 说风流 。
草木也知愁 , 韶华竟白头 。
叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管 , 凭尔去 , 忍淹留” 。
这一首词意思好懂 , 要深入的体味其中的意境 , 还有必要了解一些与之相关的知识 。
2、“百花洲” , 位于姑苏山上 , 林黛玉是姑苏人 , 借以自况 。
《苏州府志》记载:五代时 , 胥门城墙由土筑改为砖砌 。
南宋绍兴十四年 , 知府王唤建姑苏馆于胥门南侧 , 并于城上筑姑苏台 , 台下为百花洲 , 洲东有射圃 。
建筑之雄丽 , 为“三吴之冠” 。
现在的苏州仍有百花洲公园和百花洲巷 。
3、 “燕子楼” , 是唐朝徐州太守张愔为其宠妾关盼盼修建的 。
因为楼前有一条小河 , 河边种有柳树 , 每年春天 , 成双成对的燕子在柳树间飞过 , 故名燕子楼 。
4、 “逐队成逑” , “逑” , 《诗经》上有“君子好逑” , “逑”是配偶之意 。
“球”与“逑”双关语 。
“缱绻” , 读音为“浅犬” , 缠绵难分之意5、 “嫁与东风” , 唐李贺有诗句“可怜日暮嫣香落 , 嫁与东风不用媒” 。
东风 , 在诗词中常比喻为恶势力 。
陆游的钗头凤词中“人情薄 , 东风恶”即是如此 。
第四首薛宝琴的柳絮词中也写了“东风”:“三春事业付东风 , 明月梅花一梦” 。
6、“飘泊亦如人命薄” , 这儿的命薄 , 颇有中国文化的特色 。
中国人的信仰往往是三教合一 。
有人戏言一老太婆 , 初嫁愚汉 , 叹道“我就是这个命呀!” , 天命之说乃是道家的说法;她生个坏儿子 , 叹道“这是我上辈子作了什么蘖呀!”作蘖是佛家之说;儿子犯罪被斩 , 她又叹道“不能让我绝子绝孙呀!”绝子绝孙是儒家之大忌 , 这又是儒家的观念 。
林黛玉将自已的“飘泊”遭遇归结为“命薄” , 是有中国特色的 。
7、 “草木也知愁 , 韶华竟白头 。
”这一句很值得玩味 。
其一 , 黛玉的前世是“西方灵河岸上三生石畔的绛珠草” 。
因此她自喻为“草木之人” 。
- 神兽|中国十大传统神兽,中国神兽有哪些
- 《唐宪宗传》经典读后感有感
- 批评的剖析读后感1000字
- 生物的真相读后感1000字
- 流动的盛宴读后感锦集
- 《西游记》的读后感大全
- 《安妮日记》读后感锦集
- 《昨日的世界》读后感摘抄
- 《董卿:做一个有才情的女子》读后感100字
- 《浮生六记》:和相处舒服的人在一起,才是最好的养生