《氓》原文及译文如何写?( 二 )


桑之落矣,其黄而陨 。自我徂尔,三岁食贫 。淇水汤汤,渐车帷裳 。女也不爽,士贰其行 。士也罔极,二三其德 。
三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣 。言既遂矣,至于暴矣 。兄弟不知,咥其笑矣 。静言思之,躬自悼矣 。
及尔偕老,老使我怨 。淇则有岸,隰则有伴 。总角之宴,言笑晏晏 。信誓旦旦,不思其反 。反是不思,亦已焉哉 。
译文:
农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝 。原来不是来换丝,找我商量婚姻事 。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞 。并非我要拖日子,你无良媒来联系 。请你不要生我气,重订秋天作婚期 。
我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎 。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪 。既见郎从复关来,有笑有说心欢畅 。你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮 。拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆 。
桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看 。唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋 。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠 。男人要把女人缠,说甩就甩他不管 。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难 。
桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零 。自从我到你家来,多年吃苦受寒贫 。淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰 。我做妻子没过错,是你男人太无情 。真真假假没定准,前后不一坏德行 。
结婚多年守妇道,我把家事一肩挑 。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝 。家业有成已安定,面目渐改施残暴 。兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑 。净思默想苦难言,只有独自暗伤悼 。
“与你偕老”当年话,老了怨苦更增加 。淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有边涯 。回顾少年未婚时,想你言笑多温雅 。海誓山盟还在耳,谁料翻脸变冤家 。违背誓言你不顾,那就从此算了吧 。