韩语说说带翻译伤感( 二 )


这辈子最对不起的就是自己的心了 , 让它疼了一次又一次 。突然很想跟自己说声对不起 , 对不起再也找不回原来的自己了 。
총 누 군가 쉽게 너 노력 오래 기다 렸 다 는 것 이다.
总有人能轻易得到你努力了很久的东西
내가 세상에서 가장 큰 행운 그냥 아는 너 때문에 가장 불행한 가진 것은 안 된다.
我这辈子最大的幸运就是认识你 , 而最大的不幸却是不能拥有你 。
그 순간 눈물 이 난 다.
어떤 불행 한일 하지 않 을 생각 이 없다
다만 갑자기 말
살 았 다.
那一刻 , 我流泪了 。
没有什么不开心 , 没有什么想法 ,
只是突然间觉得:
活着好累 。
밤에 눈을 고독한 슬픈 있다
夜里的眼睛 , 透着孤独的悲哀 。
韩语说说带翻译伤感
文章图片

남 의 행복 나 만 보 는 건 행복 하 길 바 랍니다
别人的幸福 我只有看的份 祝你们幸福
부분적 으로 는 이 난 게 아니 신경 쓰 지 않 는 게 아 니라, 긍정적 인 말 어때
有些事并不是我不在意 , 而是我在意了又怎样
하 려 노력 한 사람 답 게 살 수 있 는 자 신의 高姿态 거 부하 면서 자신 이 살 아 나 오 는 농담 이다
努力的想要活出自己的高姿态 , 最后却把自己活成了一个笑话
니가 이럴수록 힘들다 마음을 가서 환심을 한 사람, 그 사람 있으면 더 가능성이 너를 아프다 마음을 밝히다
你越是费劲心思的去取悦一个人 , 那个人就越有可能让你痛彻心扉
한때 히스테리가 있었는데 ,지금은 가려움증이 전혀 없다.
曾经歇斯底里 , 如今无关痛痒