朝天子古诗词 朝天子咏喇叭古诗的意思

1、原文
朝天子咏喇叭
王磐
喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大 。
官船往来乱如麻,全仗你抬身价 。
军听了军愁,民听了民怕,
哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,
吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
2、注释
1. 朝天子:曲牌名 。
2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器 。这里喇叭和唢呐都隐指宦官 。
3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净 。
3、今译
喇叭和唢呐,
曲儿虽然小,腔调却很大 。
官船来往乱糟糟,
全靠你来抬身价 。
军人听了军人愁,
百姓听了百姓怕 。
哪里能辨别出真和假?
眼看着吹翻了这一家,
又吹伤了那一家,
又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!
4、作者简介
王磐(约1470-1530),明代诗人、画家 。字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人 。精通音律,以创作散曲著称 。
5、赏析
明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作 。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是 宦官 。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人 。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难 。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们 欺压得倾家荡产 。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨 。
朝天子 咏喇叭 古诗(原文)急……这支曲作于明武宗正德年间(1506—1521),当时宦官当权,在交通要道运河上,他们往来频繁,每到一处就耀武扬威,鱼肉百姓 。诗人王磐家住运河边的高邮县,目睹宦官的种种恶行,写了这支《朝天子》,借咏喇叭,揭露宦官的罪行 。
采纳哦
朝天子咏喇叭王磐古诗的意思是什么?喇叭,锁哪,曲儿小,腔儿大 。
官船来往乱如麻,全仗你抬身价 。
军听了军愁,民听了民怕,那里去辨什么真共假?
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢 。
译文喇叭,唢呐(吹的)曲子很短,可是声音却很大 。
那大小官船横七竖八的开到这开到那,全靠你这个小喇叭和唢呐大壮声威,抬高身价 。
(这声音)士兵们听了士兵们发愁,老百姓听了老百姓害怕 。哪敢去问这船上的官儿是谁,是真还是假?眼看(你这个小喇叭和唢呐)吹垮了这家,吹坏了那家,只吹得老百姓山穷水尽,倾家荡产!
赏析《朝天子》通过对喇叭、唢呐的特征和“功用”,军民对它的反应以及它所产生的效果的描写,指桑骂槐地控诉了以明朝太监刘谨为首的宦官集团专营吹拍,倚权仗势,到处扰民、害民的暴行,作者的强烈的正义感,为人民表达了对横行霸道的宦官集团的痛恨 。这首散曲短小活泼,采用了比拟手法,语言通俗风琴,充满讽刺性 。
古诗词积累朝天子咏喇叭1、原曲:
朝天子·咏喇叭
王磐
喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大 。官船来往乱如麻,全仗你抬声价 。
军听了军愁,民听了民怕 。哪里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
2、译文:
喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮 。官船来往频繁如乱糟糟的麻,全凭借你抬高名誉地位 。
军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕 。哪里会去辨别什么真和假?
眼看着使有的人家倾家荡产,使有的人家元气大伤,直吹得水流干鹅飞跑,家破人亡啊!
3、拓展:
表面上引用喇叭和唢呐,实际上借物抒怀,讽刺和揭露了明代宦官狐假虎威,残害百姓的罪恶行径,表达了人民的痛恨情绪 。
古诗词朝天子改写作文700《长亭送别》的改写练习
《长亭送别》课后练习第四题要求“从课文中任选一支或几支曲子,改写成现代诗 。要有一点文采” 。
改写成现代诗并不是对原曲进行现代汉语翻译,它要求学生必须在对原曲所选意象、所设意境、所表情感有了真切、深入的领悟后,再结合自己平时训练而成的诗歌鉴赏能力和自己的创新,改成符合现代人审美习惯的现代语言、现代情景,所以改写从某个角度说比自己独立创作更难更需要创新能力 。在具体改写时,学生可以对原曲大胆取舍,只要符合原曲的情感,有原曲所选景物即可,可以充分发挥自己的想像,运用诗歌写作技巧,再造语言,重新设置诗歌意境 。
例如:【端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞 。晓来谁染霜林醉?总是离人泪 。