念奴娇诗词人生 《念奴娇》全文诗词是什么

念奴娇·赤壁怀古
作者:苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物 。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁 。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪 。
江山如画,一时多少豪杰 。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发 。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭 。
故国神游,多情应笑我,早生华发 。
人生如梦,一尊还酹江月 。
《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一 。
词句注释:
⑴念奴娇:词牌名 。又名“百字令”“酹江月”等 。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西 。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北 。
⑵大江:指长江 。
⑶淘:冲洗,冲刷 。
⑷风流人物:指杰出的历史名人 。
⑸故垒:过去遗留下来的营垒 。
⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎” 。下文中的“公瑾”,即指周瑜 。
⑺雪:比喻浪花 。
⑻遥想:形容想得很远;回忆 。
⑼小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也 。策自纳大桥,瑜纳小桥 。”乔,本作“桥” 。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流 。
⑽雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝 。英发,谈吐不凡,见识卓越 。
⑾羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮 。羽扇,羽毛制成的扇子 。纶巾,青丝制成的头巾 。
⑿樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船 。樯,挂帆的桅杆 。橹,一种摇船的桨 。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏” 。《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作“强虏” 。延祐本原藏杨氏海源阁,历经季振宜、顾广圻、黄丕烈等名家收藏,卷首有黄丕烈题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖[6] 。
⒀故国神游:“神游故国”的倒文 。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场 。神游:于想象、梦境中游历 。
⒁“多情”二句:“应笑我多情,早生华发”的倒文 。华发(fà):花白的头发 。
⒂一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠 。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情 。尊:通“樽”,酒杯 。
⒃强虏:强大之敌,指曹军 。虏:对敌人的蔑称 。
白话译文:
大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物 。在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁 。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪 。江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰 。
遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人 。手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样 。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白 。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月 。
作品鉴赏:
此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心 。全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱” 。
念奴娇赤壁怀古苏轼流露出些许消极人生态度的两句诗是流露出些许消极人生态度的两句诗是:人生如梦,一尊还酹江月 。

这两句诗的意思是:人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月 。流露出作者些许消极人生态度,作者在怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之下,产生了逃离现实的念头,认为人生是一场梦,不禁发出不如及时行乐的感慨 。
《念奴娇赤壁怀古》中苏轼流露出些许消极人生态度的两句诗是什么?人生如梦,一尊还酹江月 。
原文:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物 。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁 。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪 。
江山如画,一时多少豪杰 。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发 。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭 。
故国神游,多情应笑我,早生华发 。
人生如梦,一尊还酹江月 。