谁知江上酒还与故人倾.全诗翻译赏析及作者出处 谁知江上酒还与故人倾

临江仙·送光州曾使君
【作者】周紫芝
     【朝代】宋代
        
                
记得武陵相见日 , 六年往事堪惊 。
回头双鬓已星星 。
谁知江上酒 , 还与故人倾 。

铁马红旗寒日暮 , 使君犹寄边城 。
只愁飞诏下青冥 。
不应霜塞晚 , 横槊看诗成 。
全诗翻译赏析
开篇“记得武陵相见日 , 六年往事堪惊 。
”“记得”二字将词带入对往事的回忆之中 。
武陵 , 今湖南常德市 。
“相见日”三字 , 虽极平常 , 但却包含着那次相聚中种种快乐的情事 , 极为明白而又十分含蓄 。
从那以后 , 他们阔别六年之久 , 两人都尝尽了天涯作客的况味 。
这一切 , 作者只用“往事堪惊”四字一笔抹过 , 简括地表现出辛酸沉痛 , 不堪回首的情绪 。
“回头双鬓已星星” , 现见面 , 两人鬓发已经花白了 。
这句上片是关合前后的过渡句 。
正因为词人对他们的武陵相会有着美好的记忆 , 而对分别以来的生活感到很哀伤 , 所以 , 他非常希望刚刚重新见面的朋友能长期一起 , 以慰寂寞无聊之思 , 以尽友朋相得之欢 。
“谁知江上酒 , 还与故人倾” 。
哪知道又要这样匆匆作别呢?“谁知”、“还与”的搭配 , 表达了作者对这次分别事出意料 , 与愿望乖违 , 但又不得不送友人登程的伤离情绪 。
虽说词只写江上杯酒相倾的一个细节 , 实际上 , 他们尽情倾诉六年阔别的衷肠 , 以及眼前依依惜别的情怀 , 都涵括里面了 。
下片是对曾使君到达光州边地后生活和心境的想象 。
过片二句 , 上句有情有景 , 境界雄阔悲壮 。
寒日的傍晚 , 一派萧瑟的边塞上 , 铁马奔驰 , 红旗飘扬 , 士气高昂 , 真是令人激奋的场面 。
使君不仅身其中 , 而且还是长官和塞主 。
一般人的笔下 , 久守边城 , 则不免要流露出思归的凄怆之情 。
而这首词则一反常调 , 别出新意 。
作者想象曾使君为豪壮的军队生活所激发 , 根本不想离开边地 , 反而担心皇帝下诏书 , 命令他回京 , “只愁飞诏下青冥” , 使他不能继续呆那里 。
他何以要留恋边地呢?词的最后两句作了剖露:“不应霜塞晚 , 横槊看诗成 。
”“不应” , 不顾 。
“霜塞晚” , 呼应上文“寒日暮” 。
张相《诗词曲语辞汇释》串解这几句云:“言只恐诏宣入朝 , 不顾使君边塞 , 正有横槊之诗兴也 。
”横槊赋诗 , 语出元稹《唐故工部员外郎杜君墓系铭并序》 , 云“曹氏父子鞍马间为文 , 往往横槊赋诗” 。
后来引用它赞扬人的文才武略 。
词从友人的角度想象 , 说他热爱雄壮的边塞生活 , 并有写诗赞美的豪兴 。
作为一首送别词 , 它的真正用意是勉励友人在边塞上施展文武才干 , 为国立功 。
此词写惜别之情 , 却一反常态 , 花费较多笔墨回忆六年阔别中两人天各一方、辛苦劳顿的种种情状 , 为抒写别情作了蓄势充足的铺垫 。

【谁知江上酒还与故人倾.全诗翻译赏析及作者出处 谁知江上酒还与故人倾】

这种写法 , 具有较强烈的艺术感染力 , 显示了作者的高超才情 。