《诗经》里优美的爱情诗句( 五 )


14.蒹葭苍苍 , 白露为霜 。所谓伊人 , 在水一方 。《诗经·秦风·蒹葭》
15.我心匪石 , 不可转也 。我心匪席 , 不可卷也 。《诗经·邶风·柏舟》
16.高岸为谷 , 深谷为陵 。《诗经·小雅·十月之交》
17.既见君子 , 云胡不喜 。《诗经·郑风·风雨》
18.人之多言,亦可畏也 。《诗经·郑风·将仲子》
19.称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》
诗经里有哪些描写爱情的诗句1、“死生契阔 , 与子相悦 , 执子之手 , 与子偕老”
2、“绸缪束薪(楚) , 三星在天(户) , 今夕何夕 , 见此良人(粲者) , 子兮子兮 , 见此良人(粲者)何!”.
3、诗经·蒹葭
蒹葭苍苍 , 白露为霜 。所谓伊人 , 在水一方 。
溯洄从之 , 道阻且长 。溯游从之 , 宛在水中央 。
蒹葭萋萋 , 白露未曦 。所谓伊人 , 在水之湄 。
溯洄从之 , 道阻且跻 。溯游从之 , 宛在水中坻 。
蒹葭采采 , 白露未已 。所谓伊人 , 在水之涘 。
溯洄从之 , 道阻且右 。溯游从之 , 宛在水中沚 。
4、诗经·周南·关雎·先秦
关关雎(jū)鸠(jiū) , 在河之洲 。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女 , 君子好(hǎo)逑 。
参差荇(xìng)菜 , 左右流之 。
窈窕淑女 , 寤(wù)寐(mèi)求之 。
求之不得 , 寤寐思服 。
悠哉(zāi)悠哉 , 辗(zhǎn)转反侧 。
参差荇菜 , 左右采之 。
窈窕淑女 , 琴瑟友之 。
参差荇菜 , 左右芼(mào)之 。
窈窕淑女 , 钟鼓乐(lè)之 。
5、 诗经·静女
静女其姝 , 俟我於城隅 。爱而不见 , 搔首踟蹰 。
静女其娈 , 贻我彤管 。彤管有炜 , 说怿女美 。
自牧归荑 , 洵美且异 。匪女以为美 , 美人之贻 。
诗经里爱情诗句《诗经》中描写爱情的诗句有很多 , 我最喜欢其中的两句 , 第一句是“死生契阔 , 与子相悦 , 执子之手 , 与子偕老” , 第二句是“绸缪束薪(楚) , 三星在天(户) , 今夕何夕 , 见此良人(粲者) , 子兮子兮 , 见此良人(粲者)何!” 。
第一句出自《诗经.邶(bèi)风.击鼓》 , 原文是“死生契阔 , 与子成说 , 执子之手 , 与子偕老” , 电视剧中把“说”通假为“悦” , 显然是错误 。在网上查找了一下张氏原著 , 也同电视剧一样 , 不知是张氏之误 , 还是盗版之错 。是不是张氏根据剧情有意更改?我想不会 , 正因为“说”可以通假“悦” , 所以在这儿没有人会冒着被人误解的风险这样改 。这一句中 , “契阔”是离合的意思 , “说”在这里的意思是誓约、誓言 。全句的翻译应为:人生难免生死离合 , 我与你共同盟誓:牵着你的手 , 和你一起白头到老!
第二段出自《诗经.唐风.绸缪》 , 共三层 , 剧中引用的是第一层和第三层 , 意思大致相同 , 这儿只谈第一层 。绸缪是缠绕、捆绑的意思 , 三星指天上的星星 , 具体哪三星说法不一 。剧中对该诗的翻译很到位 , 应是:把柴禾捆得再紧一些 , 看那星星高高挂在天上 。今天是什么日子呀 , 让我见到可心的人儿 。可心的人呀可心的人 , 见到可心的人儿我该怎么办!

下面习古堂国学网再给大家介绍一些诗经中其他有关描写爱情的诗句:
诗经·蒹葭
蒹葭苍苍 , 白露为霜 。所谓伊人 , 在水一方 。
溯洄从之 , 道阻且长 。溯游从之 , 宛在水中央 。
蒹葭萋萋 , 白露未晞 。所谓伊人 , 在水之湄 。
溯洄从之 , 道阻且跻 。溯游从之 , 宛在水中坻 。
蒹葭采采 , 白露未已 。所谓伊人 , 在水之涘 。
溯洄从之 , 道阻且右 。溯游从之 , 宛在水中沚 。

诗经•周南·关雎•先秦