陆游诗词钗头凤全文( 五 )


唐婉《钗头凤》: 世情薄 , 人情恶 , 雨送黄昏花易落 。晓风乾 , 泪痕残 , 欲笺心事 , 独语斜栏 。难 , 难 , 难!
人成各 , 今非昨 , 病魂常似秋千索 。角声寒 , 夜阑珊 , 怕人寻问 , 咽
泪装欢 。瞒 , 瞒 , 瞒!
陆游的《钗头凤》词 , 是一篇“风流千古”的佳作 , 它描述了一个动人的爱情悲剧 。据《历代诗馀》载 , 陆游年轻时娶表妹唐婉为妻 , 感情深厚 。但因陆母不喜唐婉 , 威逼二人各自另行嫁娶 。十年之后的一天 , 陆游沈园春游 , 与唐婉不期而遇 。此情此景 , 陆游“怅然久之 , 为赋《钗头凤》一词 , 题园壁间 。”这便是这首词的来历 。

传说 , 唐婉见了这首《钗头凤》词后 , 感慨万端 , 亦提笔和《钗头凤·世情薄》词一首 。不久 , 唐婉竟因愁怨而死 。又过了四十年 , 陆游七十多岁了 , 仍怀念唐婉 , 重游沈园 , 并作成《沈园》诗二首 。
陆游钗头凤诗句诗词--钗头凤
【原文】
其一:(陆游 作)
红酥手 , 黄縢酒 , 满城春色宫墙柳;
东风恶 , 欢情薄 , 
一怀愁绪 , 几年离索 , 
错、错、错 。
春如旧 , 人空瘦 , 泪痕红浥鲛绡透;
桃花落 , 闲池阁 , 
山盟虽在 , 锦书难托 , 
莫、莫、莫 。
其二:(唐婉 作)
世情薄 , 人情恶 , 雨送黄昏花易落;
晓风乾 , 泪痕残 , 
欲笺心事 , 独语斜栏 , 
难、难、难 。
人成各 , 今非昨 , 病魂尝似秋千索;
角声寒 , 夜阑珊 , 
怕人询问 , 咽泪装欢 , 
瞒、 瞒、瞒 。
陆游、唐婉的《钗头凤》全诗什么意思? 一:陆游
红酥手 , 黄縢酒 , 满城春色宫墙柳 。
东风恶 , 欢情薄 , 
一怀愁绪 , 几年离索 , 
错!错!错!
春如旧 , 人空瘦 , 泪痕红浥鲛绡透;
桃花落 , 闲池阁 , 
山盟虽在 , 锦书难托 , 
莫!莫!莫!
译文:
你柔软光滑细腻的手 , 捧出黄封的酒 , 满城荡漾着春天的景色 , 宫墙里摇曳着绿柳 。春风多么可恶 , 把浓郁的欢情吹得那样稀薄 , 满怀抑塞着忧愁的情绪 , 离别几年来的生活十分萧索 。回顾起来都是错 , 错 , 错!
红酥手 , 黄滕酒 。满城春色宫墙柳 。东风恶 , 欢情薄 , 一怀愁绪 , 几年离索 。错!错!错!
美丽的春景依然如旧 , 只是人却白白相思得消瘦 , 泪水洗尽脸上的胭红 , 把薄绸的手帕全都湿透 。满园的桃花已经凋落 , 幽雅的池塘也已干阁 , 永远相爱的誓言虽在 , 可是锦文书信靠谁投托 。深思熟虑一下 , 只有莫 , 莫 , 莫!
春如旧 , 人空瘦 , 泪痕红浥鲛绡透 。桃花落 , 闲池阁 。山盟虽在 , 绵书难托 。莫!莫!莫!
二:唐琬
世情薄 , 人情恶 , 雨送黄昏花易落;
晓风干 , 泪痕残 , 
欲笺心事 , 独语斜栏 , 
难 , 难 , 难 。
人成各 , 今非昨 , 病魂常似秋千索;
角声寒 , 夜阑珊 , 
怕人寻问 , 咽泪装欢 , 
瞒 ,  瞒 , 瞒 。
【注释】:
注:唐琬 , 原是陆游的妻子 , 后因陆母反对而分开 。陆游独游沈园 , 无意中遇到唐琬和丈夫赵士程 , 不由感慨万分 , 写下了著名的《钗头凤》一词 。唐琬看后 , 失声痛哭 , 回家后也写下了这一首《钗头凤》 , 不久就郁郁而终了 。他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了 。
红酥手:形容女性手的柔软光滑细腻
【翻译】: