李清照代表作全诗( 七 )
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五 。帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚 。如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去 。不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语 。
《渔家傲·天接云涛连晓雾》作者为宋朝文学家李清照 。其古诗全文如下:
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞 。彷佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处 。
我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句 。九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去 。
【翻译】
天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛 。银河欲转,千帆如梭逐浪飘 。梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀 。殷勤地问道:你可有归宿之处?
我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早 。学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用 。长空九万里,大鹏冲天飞正高 。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛 。
《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》作者为宋朝文学家李清照 。其古诗全文如下:
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍 。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆 。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅 。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远 。
【翻译】
与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情 。而今身在异乡,望莱州山长水远 。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清 。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了 。最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远 。
《行香子·天与秋光》作者为宋朝诗人李清照 。其古诗全文如下:
天与秋光,转转情伤 。探金英、知近重阳 。薄衣初试,绿蚁初尝 。渐一番风、一番雨、一番凉 。
黄昏院落,恓恓惶惶 。酒醒时、往事愁肠 。那堪永夜,明月空床 。闻砧声捣、蛩声细、漏声长 。
【翻译】
秋天的天空无云清爽,看到菊花知道重阳节快到了 。披上粗衣,饮着没过滤的酒,每一阵秋风,一场秋雨,带来习习秋凉 。
黄昏时刻的院落,给人悲凉的感觉,酒醒过后往事浮现出来使愁肠更愁 。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在这空床之上 。听着远处的捣衣声,蟋蟀发出的长而尖的叫声,还有漫长的漏声,感觉时光过的太慢了 。
《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》作者为宋朝诗人李清照 。其古诗全文如下:
莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融 。疏钟已应晚来风 。
瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松 。醒时空对烛花红 。
《多丽·咏白菊》作者为宋朝诗人李清照 。其古诗全文如下:
小楼寒,夜长帘幕低垂 。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼 。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉 。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇 。细看取、屈平陶令,风韵正相宜 。微风起,清芬蕴藉,不减酴醾 。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依 。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗 。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿 。纵爱惜、不知从此,留得几多时?人情好,何须更忆,泽畔东篱 。
【翻译】
长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人 。可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊 。看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉 。韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比 。细细看着,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜 。微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼 。
秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀 。你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗 。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿 。我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候 。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢 。
《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》作者为宋朝诗人李清照 。其古诗全文如下:
暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动 。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重 。
乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤 。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄 。
【翻译】
暖暖的雨,暖暖的风,送走了些许冬天的寒意 。柳叶长出了,梅花怒放了,春天已经来了 。端庄的少妇,也被这春意撩拨起了愁怀 。爱侣不在身边,又能和谁把酒论诗呢?少妇的泪水流下脸颊,弄残了搽在她脸上的香粉 。
- 马克吐温|十大马克吐温短篇小说,马克吐温的代表作盘点
- 建筑|世界十大古希腊建筑代表作,古希腊艺术经典建筑之作
- 建筑|世界十大著名古罗马建筑,古罗马建筑代表作
- 何常在|何常在十大小说作品,何常在代表作品小说推荐
- 王羲之|王羲之代表作排行榜前十名,书圣王羲之十大代表作
- 张韶涵|张韶涵热门歌曲排行榜,张韶涵歌曲代表作排名前十
- 清朝|清朝出名的文学著作排名前十,清朝十大文学经典代表作
- 给李清照的一封信怎么写?
- 读《李清照传》有感怎么写?
- 李清照渔家傲·天接云涛连晓雾译文及赏析格式怎么样?