曹操短歌行全文

短歌行
【作者】曹操 【朝代】魏晋
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多 。慨当以慷,忧思难忘 。何以解忧?唯有杜康 。
青青子衿,悠悠我心 。但为君故,沉吟至今 。呦呦鹿鸣,食野之苹 。我有嘉宾,鼓瑟吹笙 。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝 。越陌度阡,枉用相存 。契阔谈䜩,心念旧恩 。
月明星稀,乌鹊南飞 。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深 。周公吐哺,天下归心 。
翻译:
面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭 。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝 。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱 。
穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕 。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今 。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡 。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾 。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河 。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我 。久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说 。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去 。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔 。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我 。
曹操短歌行全文

扩展资料
《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗 。
第一首诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志;第二首诗借礼赞周文王、齐桓公、晋文公坚守臣节的史事,申明自己只有扶佐汉室之志,决无代汉自立之心 。
两诗珠联璧合,庄重典雅,内容深厚,感情充沛,其政治内容和意义完全熔铸于浓郁的抒情意境中,全面展现了曹操的人格、学养、抱负和理想,充分显示了其雄深雅健的诗品 。

有谁知道曹操短歌行诗词的全部注解!译文:面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭 。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝 。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱 。那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕 。正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌 。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡 。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客 。当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河 。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我 。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说 。明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去 。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔 。只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我 。详解:《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),我们现在按照诗意分为四节来读 。对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多 。慨当以慷,幽思难忘 。何以解忧,唯有杜康 。在这八句中,作者强调他非常发愁,愁得不得了 。那么愁的是什么呢?原来他是苦于得不到众多的“贤才”来同他合作,一道抓紧时间建功立业 。试想连曹操这样位高权重的人居然在那里为“求贤”而发愁,那该有多大的宣传作用 。假如庶族地主中真有“贤才”的话,看了这些话就不能不大受感动和鼓舞 。他们正苦于找不到出路呢,没有想到曹操却在那里渴求人才,于是那真正有才或自以为有才的许许多多人,就很有可能跃跃欲试,向他“归心”了 。“对酒当歌”八句,猛一看很象是《古诗十九首》中的消极调子,而其实大不相同 。这里讲“人生几何”,不是叫人“及时行乐”,而是要及时地建功立业 。又从表面上看,曹操是在抒个人之情,发愁时间过得太快,恐怕来不及有所作为 。实际上却是在巧妙地感染广大“贤才”,提醒他们人生就象“朝露”那样易于消失,岁月流逝已经很多,应该赶紧拿定主意,到我这里来施展抱负 。所以一经分析便不难看出,诗中浓郁的抒情气氛包含了相当强烈的政治目的 。这样积极的目的而故意要用低沉的调子来发端,这固然表明曹操真有他的愁思,所以才说得真切;但另一方面也正因为通过这样的调子更能打开处于下层、多历艰难、又急于寻找出路的人士的心扉 。所以说用意和遣词既是真切的,也是巧妙的 。在这八句诗中,主要的情感特征就是一个“愁”字,“愁”到需要用酒来消解(“杜康”相传是最早造酒的人,这里就用他的名字来作酒的代称) 。“愁”这种感情本身是无法评价的,能够评价的只是这种情感的客观内容,也就是为什么而“愁” 。由于自私、颓废、甚至反动的缘故而愁,那么这愁就是一种消极的感情;反之,为着某种有进步意义的目的而愁,那就成为一种积极的情感 。放到具体的历史背景中看,曹操在这里所表达的愁绪就是属于后者,应该得到恰当的历史评价 。清人陈沆在《诗比兴笺》中说:“此诗即汉高《大风歌》思猛士之旨也 。‘人生几何’发端,盖传所谓古之王者知寿命之不长,故并建圣哲,以贻后嗣 。”这可以说基本上懂得了曹操发愁的含意;不过所谓“并建圣哲,以贻后嗣”还未免说得迂远 。曹操当时考虑的是要在他自己这一生中结束战乱,统一全中国 。与汉高祖唱《大风歌》是既有相通之处,也有不同之处的 。青青子衿,悠悠我心 。但为君故,沈吟至今 。呦呦鹿鸣,食野之苹 。我有嘉宾,鼓瑟吹笙 。这八句情味更加缠绵深长了 。“青青”二句原来是《诗经?郑风?子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心 。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵 。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了 。他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量 。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合 。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用 。紧接着他又引用《诗经?小雅?鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的 。这八句仍然没有明确地说出“求才”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法 。同时,“但为君故”这个“君”字,在曹操的诗中也具有典型意义 。本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体的人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹