《与妻书》琼华吾爱原文以及翻译?《与妻书》读后感

最近很多人对这个《与妻书》非常的感兴趣,很多人也都说了,这个《与妻书》非常的经典,非常的让人感动,但是还是有超多的人对这个《与妻书》不是非常的理解,那么今天小编就给大家带来这个《与妻书》的原文和翻译还有《与妻书》的读后感,感兴趣的你可以继续往下文看,来领略那个时候的人的感情是怎么样的 。
1、《与妻书》琼华吾爱原文《与妻书》
清-林觉民
意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼 。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之 。
吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也 。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马青衫,吾不能学太上之忘情也 。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼” 。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也 。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也 。汝其勿悲!
汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先我而死 。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答 。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也 。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?
【《与妻书》琼华吾爱原文以及翻译?《与妻书》读后感】
吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所 。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕 。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行 。”吾亦既许汝矣 。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉 。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之 。
吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死 。到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健 。天下人不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也 。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在 。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我 。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰 。或又是男,则亦教其以父志为志,则吾死后尚有二意洞在也 。幸甚,幸甚!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已 。