《文征明西苑诗十首》内容是什么?( 五 )


不但我国历代各种唐诗选本和别集将张继的《枫桥夜泊》选入,连日本的小学课本也载有此诗,可见诗名之盛 。
【名称】枫桥夜泊 【年代】唐 【作者】张继 【体裁】七言绝句编辑本段作品原文 枫桥夜泊① [唐] 张继 张继枫桥夜泊书法帖月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠② 。
姑苏城外寒山寺③,夜半钟声到客船④ 。
编辑本段注释译文注释 ①.枫桥:在今苏州市阊门外 。
此诗题也作《夜泊枫桥》 。
②.江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称 。
枫桥也叫封桥。
据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥 。
③姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名 。
寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代 。
相传因唐僧人寒山、拾得住此而得名 。
④.孟薰:当时僧寺有夜半敲钟的习惯,也叫"无常钟" 。
欧阳修《六一诗话》曾曰:"诗人贪求好句而理有不通,亦语病也 。
如……唐人有云'姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船',说者亦云句则佳矣,其如三更不是打钟时 。
"《庚溪诗话》于此辨曰:"然余昔官姑苏,每三鼓尽,四鼓初,即诸寺钟皆鸣,想自唐时已然也 。
后观于鹄诗云:'定知别后家中伴,遥听缑山半夜钟 。
'白乐天云:'新秋松影下,半夜钟声后 。
'温庭筠云:'悠然旅榜频回首,无复松窗半夜钟 。
'则前人言之,不独张继也 。
"宋人孙觌绝句《过枫桥寺》:"白首重来一梦中,青山不改旧时容 。
乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟 。
"《诗薮》云:"张继'夜半钟声到客船',谈者纷纷,皆为昔人愚弄 。
诗流借景立言,唯在声律之调,兴象之合,区区事实,彼岂暇计?无论夜半是非,即钟声闻否,未可知也" 。
《唐诗摘钞》:"夜半钟声,或谓其误,或谓此地故有半夜钟,俱非解人 。
要之,诗江村桥人兴象所至,不可执着 。
必曰执着者,则'晨钟云外湿','钟声和白云','落叶满疏钟'皆不可通矣 。
"译文 在月落时,伴着几声乌鸦的啼叫,结霜了,渔火点点,只剩我独自对愁而眠,心中只感寂寞 。
苏州城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里 。
词语解释 江枫:江村桥和枫桥 。
姑苏:苏州的别称 。
寒山寺:在今苏州市西枫桥镇 。
传说因唐代诗僧寒山、拾得住过而得名 。
本名妙利普明塔院,又名枫桥寺 。
或谓“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名 。
可备一说 。
编辑本段作者简介 张继 [唐](约公元七五六年前后在世)字懿孙,襄州(州治在今湖北省襄阳县)人 。
生卒年均不详,约公元715-712年至779年(大历末年)唐肃宗至德初前后在世 。
博览有识,好谈论,知治体 。
与皇甫冉交,情逾昆弟 。
天宝十二年,(公元七五三年)登进士 。
然铨选落地,归乡 。
唐代宗李豫宝应元年(公元762年)10月,政府军收复两京(长安,洛阳),张继被录用为员外郎征西府中供差遣,从此弃笔从戎,后入内为检校员外郎又提升检校郎中,最后为盐铁判官 。
分掌财赋于洪州 。
大历末年张继上任盐铁判官仅一年多即病逝于任上,其友人刘长卿作悼诗《哭张员外继》曰:“世难愁归路,家贫缓葬期”可见其清廉正直,后来其妻亦殁于其地 。
张继有诗集《张祠部诗集》一部流传后世,为文不事雕琢,其中以枫桥夜泊一首最著名 。
高仲武评张继的诗:「事理双切」,「比兴深矣」,「不雕而自饰,丰姿清迥,有道者风 。
」他的诗不但「有道者风」,也颇有「禅味」,这是当时士大夫崇尚儒、道的普遍风气,他自也不例外 。
但他并无一般仕宦者的官僚习气,曾作感怀诗:「调与时人背,心将静者论,终年帝城里,不识五侯门」,他不逢迎权贵,与当时同是进士出身的诗人皇甫冉交情很好,时有往来 。
张继流传下的作品很少,全唐诗收录一卷,然仅《枫桥夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所赐,成为远近驰名的游览胜地 。
编辑本段作品鉴赏 这首七绝,是大历诗歌中最著名之作 。
前二句意象密集:落月、啼乌、满天霜、江枫、渔火、不眠人,造成一种意韵浓郁的审美情境 。
前二句既描写了秋夜江边之景,又表达了作者思乡之情 。