诗词-曾经沧海

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云 。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君 。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》
全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……花丛信步,我全无心思看那百化争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……
传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作 。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情 。
元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙 。前两句以极至的比喻写尽怀念悼亡之情,“沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势 。后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情 。全篇张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律 。
就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界 。尤其是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云 。”二句,历来为人们所传诵,不但是元稹诗作中的颠峰佳句,纵观唐诗宋词,咏情之作可望其项背者也少之又少 。尤其是前两句:真是让人感慨良多,唏嘘不已,有时联想现实也许未曾经历过那些生离死别,可也未必不曾肝肠寸断.
对诗词app之子于归后面是什么 1、秋 思 张 籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重 。
复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封 。
译诗: 一年一度的秋风, 又吹到了洛阳城中, 催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通 。
捎信人即将出发, 我又拆开了缄上的信封, 赶快再添上几句, 说不尽的心事, 无奈太匆匆 。
鉴赏: 盛唐绝句,多寓情于景,情景交融,较少叙事成分;到了中唐,叙事成分逐渐增多,日常生活情事往往成为绝句的习见题材 ,风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实 。
张籍这首《 秋思 》寓情于事,借助日常生活中的一个片断——寄家书时的思想活动和行动细节,异常真切细腻地表达了羁旅之人对家乡亲人的深切思念 。
第一句说客居洛阳,又见秋风 。
平平叙事,不事渲染 ,却有含蕴。
秋风是无形的,可闻、可触、可感,而仿佛不可见 。
但正如春风可以染绿大地,带来无边春色一样,秋风所包含的肃杀之气,也可使木叶黄落 ,百卉凋零 ,给自然界和人间带来一片秋光秋色、秋容秋态 。
它无形可见,却处处可见 。
羁留异乡的游子,见到这一派凄凉摇落之景,不可避免地要勾起羁泊异乡的孤孑凄寂情怀,引起对家乡、亲人的悠长思念 。
这平淡而富于含蕴的见字,所给予读者的暗示和联想,是异常丰富的 。
诗词-曾经沧海

诗词的意思,说的是什么 暖傍离亭静拂桥,入流穿槛绿阴摇 。
不知落日谁相送,魂断千条与万条 。
杨柳枝入诗词最多,孙鲂此首词大有刘禹锡“竹枝词”之风格 。
拟人之中富有活力,融入柔情 。
意境流动而饱含盎然春意 。
? 全起于一对在亭中离别的情人 。
虽然泪珠涟涟,难舍难离,然而,长长的柳枝在他们眼前 轻摇,照样,给予他们春意牵留,连心之暖,离别中涌起了希望之情,争春之意 。
于是,他 们放眼望去,眼前一片柳绿,细长的柳丝覆盖着河岸,轻拂着小桥 。
这时,春风吹拂,斜阳 映出的柳树阴影轻蘸着流水,穿越过亭槛,成片的绿荫,在风中摇动着,摇动着 。
?后两句写这对情人一直在亭中依偎着坐到黄昏,柳丝在一片晚霞的落日中万种情态,一分一 秒地紧牵动着他们的心 。
面对杨柳万千条,霞光一点点暗淡下去,他俩的心贴得更紧了:白 日有柳枝相依相送,落日之时,又成了他们的魂系之物 。
?在这首词中,孙鲂把杨柳枝当做了春的化身,它给人以春之温暖,它寓人以和煦的安静,它 显现出春的活力:入流、穿槛、起舞,它绿遍大地,词人又把它系满离别之情 。
一旦落日余 晖消尽,永驻的春意引向何方?“魂断”一句写尽离别之情,诗的意境随万千杨柳枝的摇动 而消失在落日的余晖中,情人的泪也挥洒在柳阴中 。
?孙鲂写柳,抓住了动态的柳的千姿百态,抓住了时空变化中形态的丰富变化 。
抓住了各种背 景色彩中的绿的和谐美 。
离亭之赭与绿;桥的土灰与绿;流水之碧玉与绿;落霞之美与绿, 形成了绿的基调中的色彩的和谐变化,为词中所叙之离情,铺染了美的意境,更加突出了情 的深切 。