关于有冉字的诗( 五 )


人生③天地间,忽如远行客④ 。
斗酒⑤相娱乐,聊厚不为薄⑥ 。
驱车策驽马⑦,游戏宛与洛⑧ 。
洛中何郁郁⑨,冠带自相索⑩ 。
长衢罗夹巷,王侯多第宅 。
两宫遥相望,双阙百余尺 。
极宴娱心意,戚戚何所迫? 【注释】①青青:本意为蓝色,引申为深绿色,这里的“青青”,犹言长青青,是说草木茂盛的意思 。
②磊:众石也,即石头多 。
会意字,从三石 。
③生:生长,生活 。
④忽:本义为不重视、忽略,此处指快的意思 。
远行客:在此有比喻人生的短暂如寄于天地的过客的意思 。
客,表示与家室房屋有关,本义为寄居、旅居、住在异国他乡 。
⑤斗酒:指少量的酒 。
⑥薄:指酒味淡而少 。
⑦驽马:本义为劣马,走不快的马 。
亦作形容词,比喻才能低劣 。
⑧宛:南阳古称宛,位于河南西南部,与湖北、陕西接壤,因地处伏牛山以南,汉水之北而得名 。
洛:洛阳的简称 。
⑨郁郁:盛貌,形容洛中繁华热闹的气象 。
⑩冠带自相索:这句说贵人只和贵人来往,不理别人 。
冠带,官爵的标志,用以区别于平民,此作贵人的代称 。
索,求也 。
衢:四达之道,即大街 。
夹巷:央在长衢两旁的小巷 。
第:本写作“弟” 。
本义为次第、次序,此指大官的住宅 。
两宫:指洛阳城内的南北两宫 。
阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路 。
亦为宫门的代称 。
极宴:穷极宴会 。
戚:忧思也 。
迫:逼近 。
【译文】荒凉的山陵墓地上生长的柏树,是那么青绿葱翠、郁郁苍苍,山涧溪流里日夜被流水冲刷的石头,那样错落有致、聚敛成堆 。
人生长存活在茫茫天地之间,就好比是从不知名的远处飘来的一个匆匆过客,碌碌无为的一生也就只是那么一个瞬间 。
区区斗酒足以彼此相慰,娱乐心意,酒淡菜少却也不觉寒...