唐雎不辱使命教案!|唐雎不辱使命带翻译和鉴赏!( 二 )


若:如果 。必:将要 。
缟(go)素:白色的丝织品,这里指穿丧服 。
是:此,这样 。
秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景百思特网吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过 。”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里 。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了 。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒 。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上 。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆 。(现在专诸、聂政、要离)连同我,将成为四个人了 。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候 。”说完,拔剑出鞘立起 。
唐雎不辱使命教案!|唐雎不辱使命带翻译和鉴赏!

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡百思特网,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也 。”

秦王色挠:秦王变了脸色 。挠,屈服 。谢,认错,道歉 。

【唐雎不辱使命教案!|唐雎不辱使命带翻译和鉴赏!】

谕:通“喻”,明白,懂得 。
以:凭借 。存:幸存 。
者:原因 。徒:只 。
以:因为 。
秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因为有先生您在啊!”
唐雎不辱使命教案!|唐雎不辱使命带翻译和鉴赏!

作品简介《唐雎不辱使命》是《战国策魏策四》中的一篇史传文,后收录于《古文观止》 。这篇文章写唐雎奉安陵君之命出使秦国,与秦王展开面对面的激烈斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命的经过,歌颂了唐雎不畏强暴、敢于斗争的爱国精神,揭露了秦王的骄横欺诈、外强中干的本质 。文章内容精彩,情节完整,引人入胜;人物形象生动,秦王的色厉内荏、前倨后恭,唐雎的不畏强暴、英勇沉着,都写得栩栩如生 。
作品鉴赏《唐雎不辱使命》记叙了唐雎在国家存亡的危急关头出使秦国,与秦王针锋相对地进行斗争,终于折服秦王,保存国家,完成使命的经过;歌颂了他不畏强暴、敢于斗争的爱国精神;揭露了秦王的骄横欺诈,外强中干,色厉内荏的本质 。虽不假修饰,却十分鲜明生动,在刻画人物性格方面,取得很高的成就 。
文章最引人注意的是人物的对白 。除了很少几句串场的叙述,几乎全是对白;用对白交代事情的起因、经过和结局,重点突出,层次清晰;用对白表现人物的精神面貌,安陵君的委婉而坚定,唐雎的沉着干练,口锋锐利,义正辞严,秦王的骄横无理,无不跃然纸上 。
唐雎不辱使命教案!|唐雎不辱使命带翻译和鉴赏!

名家点评明代唐荆川:“秦险诈无信之国也,诚得安陵,岂复以五百里偿之哉?安陵君之不与,是也 。又曰:唐雎挺剑以劫虎狼之秦,而卒以此保全安陵,奇甚!此其贤于荆轲远矣 。”(《国策钞》卷下引)
明末清初金圣叹:“俊绝、宕绝、峭绝、快绝之文 。”(《天下才子必读书》卷四)
清代林云铭:“篇内有灭韩亡魏之语,似在始皇二十二年以后之事,时三晋皆属秦,何处更容得安陵五十里之地?荆轲事在先,彼时犹以督亢图藏匕首而进,兹何独许唐雎带剑上殿耶?纵令此回安陵尚存,唐雎果有劫秦之事,始皇亦未必肯学齐桓,不背曹沫也 。但其文摹写入神,大为孱弱吐气 。”(《古文析义》卷六)
唐雎不辱使命教案!|唐雎不辱使命带翻译和鉴赏!

小墨留给大家最后的话:
做一个快乐的人,
对自己感到快乐,
展现真实的自我,
无论是对着镜子还是对着你的爱人 。
愿你我心中有爱!