《我爱记诗词》活动总结( 四 )


当然根据所用的地方不同 , 也有不同的解释。
雁荡山文言文 上下望之 温州雁荡山 , 天下奇秀 , 然自古图牒 , 未尝有言者 。
祥符中 , 因造玉清宫 , 伐山取材 , 方有人见之 , 此时尚未有名 。
按西域书 , 阿罗汉诺矩罗居震旦东南大海际雁荡山芙蓉峰龙湫 。
唐僧贯休为《诺矩罗赞》 , 有“雁荡经行云漠漠 , 龙湫宴坐雨蒙蒙”之句 。
此山南有芙容峰 , 峰下芙蓉驿 , 前瞰大海 , 然未知雁荡、龙湫所在 , 后因伐木 , 始见此山 。
山顶有大池 , 相传以为雁荡;下有二潭水 , 以为龙湫 。
山顶有一个大湖 , 据说是叫雁荡;山下有两个水潭 , 把它叫做龙湫 。
又有经行峡、宴坐峰 , 皆后人以贯休诗名之也 。
谢灵运为永嘉守 , 凡永嘉山水 , 游历殆遍 , 独不言此山 , 盖当时未有雁荡之名 。
予观雁荡诸峰 , 皆峭拔险怪 , 上耸千尺 , 穹崖巨谷 , 不类他山 , 皆包在诸谷中 , 自岭外望之 , 都无所见;至谷中则森然干霄 。
原其理 , 当是为谷中大水冲激 , 沙土尽去 , 唯巨石岿然挺立耳 。
如大小龙湫、水帘、初月谷之类 , 皆是水凿之穴 。
自下望之则高岩峭壁 , 从上观之适与地平 , 以至诸峰之顶 , 亦低于山顶之地面 。
世间沟壑中水凿之处 , 皆有植土龛岩 , 亦此类耳 。
今成皋、陕西大涧中 , 立土动及百尺 , 迥然耸立 , 亦雁荡具体而微者 , 但此土彼石耳 。
既非挺出地上 , 则为深谷林莽所蔽 , 故古人未见 , 灵运所不至 , 理不足怪也 。
译文温州雁荡山(是)天下奇特、秀丽(的一座山) , 但是自古以来的地图地理资料(对雁荡山)都不曾有记载 。
(宋代)祥符年间 , 因为要建造玉清宫 , 开山砍伐木材 , 才有人发现这座山 , 这时还没有山名 。
根据西域书记载 , 罗汉(名叫)诺矩罗的 , 住在中国东南大海边的雁荡山芙蓉峰的龙湫 。
唐朝和尚贯休写《诺矩罗赞》 , 有“雁荡经行云漠漠 , 龙湫宴坐雨蒙蒙”的诗句 。
这(座)山南有芙蓉峰 , 峰下(有)芙蓉驿 , 向前(可以)俯视大海 , 但(当时一般人)不知道雁荡、龙湫所在的地方 , 后来(宋代)因为采伐木材 , 才开始见到这(座)山 。
山顶有(一个)大湖 , 传说把它当作雁荡;(山)下有两(个)水潭 , 就把它当作(大、小)龙湫 。
还有经行峡、宴坐峰 , 都(是)后来人们根据贯休的诗句来命名的 。
(南唐诗人)谢灵运任永嘉太守的时候 , 所有永嘉(一带)的山水 , 几乎都游历遍了 , 唯独没有谈到这(雁荡)山 。
(这是)因为当时还没有雁荡山这个名称 。
我观察雁荡山许多山峰 , 都(是)陡峭、挺拔、险峻、怪异 , 向上耸立(约)千尺(高) , 高大的山崖和巨大的沟谷 , 不像其他的山 。
(雁荡山许多山峰)都包容在(周围的)一些山谷里面 。
从周围山地外面远望这些山峰 , 什么也看不到;走到山谷里面 , (才看到这些山峰)峭拔林立 , 直冲云霄 。
推究它(形成)的道理 , 应当是被山谷里的大水冲刷 , 沙土都冲走了 , 唯独(剩下这些)巨大的岩石巍然挺立(在那里) 。
像大小龙湫、水帘、初月谷之类 , (也)都(是)水流冲刷(而成)的洞穴 。
从下面望这些山峰 , (是)高耸的岩石峭壁;从上面观察 , (山谷里的山峰峰顶却又)恰好跟周围山地一样高 , (甚至这)许多山峰的顶部还低于周围山地的地平面 。
世界上溪谷里水流冲刷的地方 , 都有高耸直立的土层和底部凹陷像神龛的岩石 , 也(就是)这一类(情况)罢了 , (它们和雁荡山谷里的许多山峰的成因 , 原理是相同的 。
)现在的成皋、陕州以西的大沟谷里高耸直立的土层往往高达百尺 , 高高地耸立着 , 也(可算是)形体齐备而规模较小的雁荡山的许多山峰 , 只是这里是黄土的 , 那里是石质的罢了 。