李清照的前期和后期的诗词( 六 )


妖娆艳态,妒风笑月,长〔歹带〕东君 。
东城边,南陌上,正日烘池馆,竞走香轮 。
绮筵散日,谁人可继芳尘?更好明光宫殿,几枝先近日边匀,金尊倒,拼了尽烛,不管黄昏 。
译文: 宫禁中的护花帷幕低低地张蔽遮阳,红色的栏杆工巧地缭绕围护 。
那里被精心保护的是一种独占暮春风光的名花 。
这种花淡雅挺立,姿态柔美,朵朵都呈现出天公造化的精巧绝伦 。
等到数不清的春花纷纷开过之后,经历了春风吹拂、春雨浴洗、清露浇洒的名花,仿佛晓妆初成的美人,带给人无限清新 。
它以无比妩媚的姿态,戏弄春风、嘲笑春月,尽情地引逗着司管春天的神君 。
在东城、南陌这些日光易照之处,那里的亭台池馆整天都被暖烘烘的太阳熏抚;从早到晚,赏花买花的人们车水马龙川流不息 。
在这般牡丹盛开如锦如簇的兴会结束之后,又有什么花可以继它之后,散发出诱人的芳香呢?最迷人的是在这明光宫苑内,有几枝向阳的牡丹正在竞芳吐艳 。
对着花儿飞觥举觞,快些把金杯内的美酒喝下,别管它金乌已西坠,黄昏将袭来,筵上还有未燃尽的残蜡!《永遇乐》 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣 。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五 。
铺翠冠儿,拈金雪柳,簇带争济楚 。
如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去 。
不如向、帘儿底下,听人笑语 。
译文: 落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳 。
景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨 。
春天的气息已露倪端 。
但在这元宵佳节融和的天气,又怎能知道不会有风雨出现?那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我只能报以婉言,因为我心中愁闷焦烦 。
记得汴京繁盛的岁月,闺中有许多闲暇,特别看重这正月十五 。
帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得俊丽翘楚 。
如今容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在夜间出去 。
不如从帘儿的底下,听一听别人的欢声笑语 。
《多丽 咏白菊》 小楼寒,夜长帘幕低垂 。
恨潇潇、无情风雨,夜来揉损琼肌 。
也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉 。
韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇,细看取、屈平陶令,风韵正相宜 。
微风起,清芬酝藉,不减酴醿 。
渐秋阑,雪清玉瘦,向人无限依依 。
似愁凝、汉阜解佩,似泪洒、纨扇题诗 。
朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴瘦芳姿 。
纵爱惜、不知从此,留得几多时 。
人情好,何须更忆,泽畔东篱 译文: 长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人 。
可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊 。
看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉 。
韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比 。
细细看着,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜 。
微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼 。
秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀 。
你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗 。
有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿 。
我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时...
李清照 早期 中期 晚期作品李清照(1084-约1151):南宋女词人 。
号易安居士,齐州章丘(今属山 东)人 。
父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家 。
早期生活优裕,与明 诚共同致力于书画金石的搜集整理 。
金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤 苦 。
所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对 中原的怀念 。
形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽 。
论词强调协律,崇尚典 雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词 。
并能诗,留存不多 ,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同 。
有《易安居士文集》、《易安词 》,已散佚 。
后人有《漱玉词》辑本 。
今人有《李清照集校注》 。
(《辞海》19 89年版) 男中李后主,女中李易安,极是当行本色 。
前此太白,故称词家三李 。