英语道歉信
因未能及时还书致歉unable to return borrowed book on time
dear kate:
excuse me for my long delaying in returning to you your “robinson crusoe” which i read through with great interest.i had finished reading the book and was about to return it when my cousin came to see me.never having seen the book, she was so interested in it that i had to retain it longer.however, i hope that in view of the additional delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner.
【英语道歉信】thanking you again for the loan.
sincerely yours,
tom
英语道歉信
Dear Kate:
Excuse me for my long delaying in returning to you your “Robinson Crusoe” which I read through with great interest.
I had finished reading the book and was about to return it when my cousin came to see me.
Never having seen the book, She was so interested in it that I had to retain it longer.
However, I hope that in view of the additional delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner.
Thanking you again for the loan.
Sincerely yours,
Tom
英语道歉信
Dear David:
I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable.
When your letter arrived, I was just in Hong Kong.
As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up.
Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.
I enjoyed many pleasant sights during my trip.
I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.
Sincerely yours,
Tom
英语道歉信
Dear Frank:
I am terribly sorry to tell you that I have lost the valuable book you were so kind to lend me last week.
I read it everyday and intended to finish it next month.
Last night when I came to my room, it was nowhere to be found.
I will try to recover it as soon as possible.
If I fail to find it, I will get a new book for you.
But I am afraid it can never take the place of the old one.
Old books are like old friends.
Once lost, they can never be replaced.
They are connected with cherished associations which the new ones can never have.
And for this irrecoverable loss, I am to blame.
I was so careless with my things.
This is a warning to me to be more careful in the future.
Yours truly,
Tom
- 奶粉|合格奶粉排行榜,合格奶粉品牌排行榜前十名
- 不要在微信里谈恋爱
- 信阳|2020信阳人口最多的区县是哪个 信阳市各区县人口排行
- 微信|微信状态冰墩墩怎么弄的
- DK英语短语动词读后感锦集
- 一个陌生女人的来信读后感摘抄
- 银行个人征信有不良记录怎么消除
- 《左手外贸右手英语》读后感100字
- 没信心就别去了,去了就要考虑到方方面面
- 2月14日|2月14日能发1314微信红包吗