李清照《武陵春·春晚》原文及赏析如何写?( 三 )


三、四两句,由含蓄而转为纵笔直写,点明一切悲苦,由来都是“物是人非” 。而这种“物是人非”,又决不是偶然的、个别的、轻微的变化,而是一种极为广泛的、剧烈的、带有根本性的、重大的变化,无穷的事情、无尽的.痛苦,都在其中,故以“事事休”概括 。这,真是“一部十七史,从何说起”?所以正要想说,眼泪已经直流了 。
前两句,含蓄;后两句,真率 。含蓄,是由于此情无处可诉;真率,则由于虽明知无处可诉,而仍然不得不诉 。故似若相反,而实则相成 。
上片既极言眼前景色之不堪、心情之凄楚,所以下片便宕开,从远处谈起 。这位女词人是最喜爱游山玩水的 。据周辉《清波杂志》所载,她在南京的时候,“每值天大雪,即顶笠、披蓑,循城远览以寻诗” 。冬天都如此,春天就可想而知了 。她既然有游览的爱好,又有需要借游览以排遣的凄楚心情,而双溪则是金华的风景区,因此自然而然有泛舟双溪的想法,这也就是《念奴娇》中所说的“多少游春意” 。但事实上,她的痛苦是太大了,哀愁是太深了,岂是泛舟一游所能消释?所以在未游之前,就又已经预料到愁重舟轻,不能承载了 。设想既极新颖,而又真切 。下片共四句,前两句开,一转;后两句合,又一转;而以“闻说”、“也拟”、“只恐”六个虚字转折传神 。双溪春好,只不过是“闻说”;泛舟出游,也只不过是“也拟”,下面又忽出“只恐”,抹杀了上面的“也拟” 。听说了,也动念了,结果呢,还是一个人坐在家里发愁罢了 。
王士稹《花草蒙拾》云:“‘载不动许多愁’与‘载取暮愁归去’、‘只载一船离恨向两州’,正可互观 。‘双桨别离船,驾起一天烦恼’,不免径露矣 。”这一评论告诉我们,文思新颖,也要有个限度 。正确的东西,跨越一步,就变成错误的了;美的东西,跨越一步,就变成丑的了 。象“双桨”两句,又是“别离船”,又是“一天烦恼”,惟恐说得不清楚,矫揉造作,很不自然,因此反而难于被人接受 。所以《文心雕龙?定势篇》说:“密会者以意新得巧,苟异者以失体成怪 。”“巧”之与“怪”,相差也不过是一步而已 。
李后主《虞美人》云:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流 。”只是以愁之多比水之多而已 。秦观《江城子》云:“便做春江都是泪,流不尽许多愁 。”则愁已经物质化,变为可以放在江中,随水流尽的东西了 。李清照等又进一步把它搬上了船,于是愁竟有了重量,不但可随水而流,并且可以用船来载 。董解元《西厢记诸宫调》中的《仙吕?点绛唇缠令?尾》云:“休问离愁轻重,向个马儿上驮也驮不动 。”则把愁从船上卸下,驮在马背上 。王实甫《西厢记》杂剧《正宫?端正好?收尾》云:“遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起 。”又把愁从马背上卸下,装在车子上 。从这些小例子也可以看出文艺必须有所继承,同时必须有所发展的基本道理来 。