答应求婚诗词( 六 )


这里,诗人为我们展现了这位女子的深深后悔之情,同时也写出了这位女子性格中极为可爱的坚强的一面 。
接着,诗歌第四章就是抒发了女主人公对负心男子的怨恨 。
诗人用同样的“比”的手法,用“桑之落矣,其黄而陨”来说明女子的容貌已经衰减了,揭示出她被氓抛弃的直接原因 。
“自我组尔,三岁食贫”,道出了这位女子从结婚后一直是过着贫苦的生活,正是这样的生活使得她美丽的容貌很快的憔悴了 。
而这位氓在骗得了爱情和嫁妆之后,逐渐暴露出了他那冷酷的“二三其德”本性,女子成了过河的桥梁被无情地抛弃了,女主人公的追求也都像肥皂泡一样地破灭了 。
这里,诗歌通过这位女子的控诉有力地揭露了氓负心背德的卑劣嘴脸 。
是...
谁知道英国诗人写的英文诗(要翻译)展开全部伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁 开放分类: 人物、英国、诗人 她的诗和她的爱情--女诗人 Elizabeth Barrett Browning 小传伊丽莎白·芭蕾特·布朗宁,又称勃朗宁夫人或白朗宁夫人,是十九世纪英国著名女诗人,生于1806年3月6日 。
十五岁时,不幸骑马跌损了脊椎 。
从此,下肢瘫痪达24年 。
在她39岁那年,结识了小她6岁的诗人Robert Browning.她那充满着哀怨的生命从此打开了新的一章 。
她本来是一个残废的病人,生命,只剩下一长串没有欢乐的日子;青春,在生与死的边缘上黯然消逝 。
如今,在迟暮的岁月里赶上了早年的爱情 。
然而,她只能流着泪,用无情的沉默来回答一声声爱情的呼唤 。
但是,爱情战胜了死亡,从死亡的阴影里救出了一个已经放弃了生命的人 。
就象神话中的英雄在悬崖边救出了被供奉给海怪的公主,替公主打开了裹在她周身的铁链;她那不知疲倦的情人也帮着她摆脱了她的惊慌、她的疑虑、她的哀怨,扶着她一步步来到了阳光底下 。
她动荡不安的感情逐渐变得稳定了;她对于人生开始有了信心,产生了眷恋 。
未来的幸福,不再是一团强烈的幻光,叫她不敢逼视,不敢伸出手去碰一下了 。
她敢于拿爱情来报答爱情了 。
这份爱情使她奇迹班地重新站了起来 。
在病室中被禁锢了24年之后,她终于可以凭自己的双脚重新走到阳光下了 。
白朗宁夫妇一起度过了15年幸福的生活,在这15年中,从不知道有一天的分离 。
1861年6月29日,白朗宁夫人永别了她的Robert 。
临终之前,她并没多大病疼,也没有预感,只是觉得倦;那是一个晚上,她正和白朗宁商量消夏的计划 。
她和他谈心说笑,用最温存的话表示她的爱情;后来她感到倦,就偎依在白朗宁的胸前睡去了 。
她这样地睡了几分钟,头突然垂了下来;他以为她是一时昏晕,但是她去了,再不回来了 。
她在他的怀抱中瞑了目 。
她的容貌,象少女一般,微笑,快乐 。
这部感人的诗集就是他们爱情生活的真实写照 。
它是英国文学史上的珍品之一 。
其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗集 。
有多人译过这本诗集,如闻一多,查良铮(金庸)等 。
白朗宁夫人最初开始写这十四行组诗大概是在她答应了白朗宁的求婚以后那一段时期 。
直到他们婚后住到了比萨,白朗宁才读到这本诗集 。
他不敢把这文学上的无价之宝留给他一个人享受 。
1850年白朗宁夫人出版了一卷诗集,把这组十四行诗也收进在内,共四十四首,还取了一个总名,叫做《葡萄牙人十四行诗集》,用以掩饰作者身份 。
她主要的作品有《天使及其它诗歌》(The Serap hair and Other Poems, 1838),《诗集》(Poems, 1844),《葡萄牙十四行诗集》(Sonnets from Portugue, 1850),《大会前的诗歌》(Poems Before Congress, 1860),《奥罗拉??利》(Auror a Leigh, 1857)《逃跑的奴隶》(The Runaway Slave at Pilgrim's Poiny, 1846)等 。
她诗歌创作的主题可以分为两个主要方面 。
一是抒发生活之情;二是争取妇女解放,反对奴隶制,暴露社会的弊端,表现了进步的理想 。
她的诗具有炽热充沛的感情和扣人心弦之力量,语句精炼,才气横溢,大都是带有较浓的感伤性质 。
《氓》的赏析 卫风·氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝 。
匪来贸丝,来即我谋 。
送子涉淇,至于顿丘 。
匪我愆期,子无良媒 。
将子无怒,秋以为期 。
乘彼垝垣,以望复关 。
不见复关,泣涕涟涟 。
既见复关,载笑载言 。
尔卜尔筮,体无咎言 。
以尔车来,以我贿迁 。