读山海经·其一原文、翻译及赏析写法怎么样?

读山海经·其一原文、翻译及赏析
读山海经·其一 晋朝 陶渊明
孟夏草木长,绕屋树扶疏 。
【读山海经·其一原文、翻译及赏析写法怎么样?】众鸟欣有托,吾亦爱吾庐 。
既耕亦已种,时还读我书 。
穷巷隔深辙,颇回故人车 。
欢言酌春酒,摘我园中蔬 。
微雨从东来,好风与之俱 。
泛览《周王传》,流观《山海》图 。
俯仰终宇宙,不乐复何如?
《读山海经》译文
孟夏的时节草木茂盛,绿树围绕着我的房屋 。众鸟快乐地好像有所寄托,我也喜爱我的茅庐 。
耕种过之后,我时常返回来读我喜爱的书 。居住在僻静的村巷中远离喧嚣,即使是老朋友驾车探望也掉头回去 。
(我)欢快地饮酌春酒,采摘园中的蔬菜 。细雨从东方而来,夹杂着清爽的风 。
泛读着《周王传》,浏览着《山海经图》 。(在)俯仰之间纵览宇宙,还有什么比这个更快乐呢?
《读山海经》注释
这组诗共十三首,这是第一首 。山海经:一部记载古代神话传说、史地文献、原始风俗的书 。
孟夏:初夏 。农历四月 。
扶疏:枝叶茂盛的样子 。
欣有托:高兴找到可以依托的地方 。
深辙:轧有很深车辙的大路 。
颇回故人车:经常让熟人的车调头回去 。
欢然:高兴的样子 。
与之俱:和它一起吹来 。
泛览:浏览 。周王传:即《穆天子传》,记载周穆王西游的书 。
流观:浏览 。山海图:带插图的《山海经》 。
俯仰:在低头抬头之间 。终宇宙:遍及世界 。
《读山海经》赏析
《读山海经》是陶渊明隐居时所写13首组诗的第一首 。诗的前6句向人们描述:初夏之际,草木茂盛,鸟托身丛林而自有其乐,诗人寓居在绿树环绕的草庐,也自寻其趣,耕作之余悠闲地读起书来 。情调显得是那样的安雅清闲,自然平和,体现出世间万物、包括诗人自身各得其所之妙 。
接下来描写读书处所的环境 。诗人居住在幽深僻远的村巷,与外界不相往来,即使是前来探访的老朋友,也只好驾车掉转而去 。他独自高兴地酌酒而饮,采摘园中的蔬菜而食 。没有了人世间的喧闹和干扰,是多么的自在与自得啊!初夏的阵阵和风伴着一场小雨从东而至,更使诗人享受到自然的清新与惬意 。
诗的最后4句概述读书活动,抒发读书所感 。诗人在如此清幽绝俗的草庐之中,一边泛读“周王传”,一边流览《山海经图》 。“周王传”即《穆天子传》,记叙周穆王驾八骏游四海的神话故事;《山海经图》是依据《山海经》中的传说绘制的图 。从这里的“泛览”、“流观”的读书方式可以看出,陶渊明并不是为了读书而读书,而只是把读书作为隐居的一种乐趣,一种精神寄托 。所以诗人最后说,在低首抬头读书的顷刻之间,就能凭借着两本书纵览宇宙的种种奥妙,这难道还不快乐吗?难道还有比这更快乐的吗?