人教版八年级下语文古诗词( 九 )


蝉则千转不穷 , 猿则百叫无绝 。
鸢飞戾(lì)天者 , 望峰息心;经纶世务者 , 窥谷忘反 。
横柯上蔽 , 在昼犹昏;疏条交映 , 有时见日 。
【译文】(天空中) , 江面上的烟雾都消散尽净 , 天与远山都显现着同样的颜色 。
(我乘船)随水流漂浮游荡 , 任凭船儿随水漂去 。
从富阳到桐庐 , 大约一百多里 , 奇峭的的山奇异的水 , 是天下独一无二的美景 。
水都呈青绿色 , 深深的江水清澈见底 。
江底游动的鱼儿和细沙碎石 , 一直看下去毫无障碍 。
湍急的水流比箭还快 , 迅猛的大浪像狂奔的快马 。
夹江两岸的高山上都生长着耐寒常绿的树木;(高山)凭借着山势 , 竞争着向上 , 相互比高远 。
(群山)互相竞争着高耸笔直的向上 , 形成成千成百无数的山峰 。
泉水冲击着岩石 , 发出泠泠的清越的泉声 。
美丽的百鸟相向和鸣 , 唱出和谐动听的嘤嘤声 。
蝉儿长时间地叫个不停 , 猿猴也长时间地叫个不断 。
那些像老鹰飞到天上一样(为名利极力追求高位)的人 , 望见这里的山峰 , 追逐名利的心就平静下来;那些忙于办理政务的人 , 看到(这些幽美的)山谷 , (就会)流连忘返 。
横斜的树枝遮蔽在上面 , 即使在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映 , 有时可以(从枝叶的空隙中)见到阳光 。
2、五柳先生传陶渊明名潜 ,  , 字元亮 , 号五柳先生 , 本文实为他的自传 。
《五柳先生传》文中言“不” , 其实正突出了作者与世俗的格格不入 , 突出了他对高洁志趣和人格的坚持 , 使得文章显得与众不同 , 读来生动活泼 , 很好的表达了陶渊明平淡自然的境界 。
【原文】先生不知何许人也 , 亦不详其姓字 , 宅边有五柳树 , 因以为号焉闲静少言 , 不慕荣利 。
好(hào)读书 , 不求甚解;每有会意 , 便欣然忘食 。
性嗜(shì)酒 , 家贫不能常得 。
亲旧知其如此 , 或置酒而招之;造饮辄(zhé)尽 , 期在必醉 。
既醉而退 , 曾(céng)不吝(lìn)情去留 。
环堵萧然 , 不蔽风日;短褐(hè)穿结 , 箪(dān)瓢(piáo)屡空 , 晏(yàn)如也 。
常著文章自娱 , 颇(pō)示己志 。
忘怀得失 , 以此自终 。
赞曰:黔(qián)娄(lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱 , 不汲(jí)汲于富贵 。
”其言兹若人之俦(chóu)乎?衔(xián)觞(shāng)赋诗 , 以乐其志 。
无怀氏.之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?【译文】先生不知道是什么地方的人 , 也不知道他的姓和字 。
房子旁边有五棵柳树 , 就以此为号 。
先生闲适安静且很少说话 , 不羡慕荣华富贵 。
喜欢读书 , 但只求领会要旨;每对书中的内容有所领会 , 就会高兴得忘了吃饭 。
爱好喝酒 , 但家境贫寒而不能常喝 。
亲戚朋友知道他有此嗜好 , 有时摆了酒席来招待他;去喝酒就喝个尽兴 , 期望一定喝醉 。
(只要)喝醉了就回家去 , 并不装模作样 , 说走就走 。
简陋的居室里空荡荡 , 不能遮蔽风雨烈日;粗布短衣上打了补丁 , 盛饭的篮子和喝水用的瓢里常常是空空如也 , 但他依然安然自若 。
经常写文章自己娱乐 , 稍微表露出自己的志向 。
不把得失放在心上 , 这样过完自己的一生 。
有人称赞道:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁 , 不热衷于发财做官 。
”这话大概说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗 , 为自己的志趣而感到快乐 。
他大概是无怀氏时候的百姓 , 或是葛天氏时候的百姓吧?3、马说《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章 , 原为韩愈所作《杂说》的第四篇 , 大约作于贞元十一年至十六年间(795—800) 。
文章表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨 。