梦见一家人背古诗词( 三 )


【原文】 天净沙 秋思 (元) 马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。
夕阳西下,断肠人在天涯 。
【译文】 枯藤缠绕的老树栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥旁潺潺的流水映出几户人家,荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风走来一匹孤独的瘦马 。
夕阳早已落下,漂泊未归的游子还在天涯 。
第二十课:原文 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也 。
然数年恒不一见 。
孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院 。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市 。
未几,高垣睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣 。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计 。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已 。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉 。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也 。
层层指数,楼愈高,则明渐少 。
数至八层,裁如星点 。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣 。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状 。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏(shū)忽如拳如豆,遂不可见 。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云 。
译文 蒲松龄(清代) 奂山的山市,是淄川县八景中的一景 。
但经常好几年也不出现一次 。
有一天,孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近并没有寺院呀 。
过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才知道原来是出现“山市”了 。
没多久,又出现了高高低低的城墙,有六七里长,竟然像一座城市 。
其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数 。
忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了 。
过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都打开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空 。
一层一层地用手指指着数上去,已经不能计算层数 。
房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次 。
低层楼上的人们来往匆匆,有靠着(栏杆)的,...
求有关/爱国的古诗词展开全部 春望 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【五律】 国破山河在,城春草木深 。
感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
烽火连三月,家书抵万金 。
白头搔更短,浑欲不胜簪 。
【注解】: 1、国破:指国都长安被叛军占领 。
2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪 。
3、浑:简直 。
4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上 。
【韵译】: 长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉 。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨 。
立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在?州音讯难得,一信抵值万金 。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪 。
【评析】: ??唐玄宗天宝十五年(756)七月,安史叛军攻陷长安,肃宗在灵武即位,改元 至德 。
杜甫在投奔灵武途中,被叛军俘至长安,次年(至德二年)写此诗 。
??诗人目睹沦陷后的长安之箫条零落,身历逆境思家情切,不免感慨万端 。
诗的 一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情 。
??全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情 。
今人徐应 佩、周溶泉等评此诗曰:“意脉贯通而平直,情景兼备而不游离,感情强烈而不浅 露,内容丰富而不芜杂,格律严谨而不板滞 。
”此论颇为妥帖 。
“家书抵万金”亦为 流传千古之名言 。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 唐肃宗至德元载(756)六月,安史叛军攻下唐都长安 。
七月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的消息,便把家小安顿在鄜州的羌村,去投奔肃宗 。
途中为叛军俘获,带到长安 。
因他官卑职微,未被囚禁 。
《春望》写于次年三月 。