应怜我诗词( 二 )


诗人快意地想道:啊!满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住!“春色满园关不住,一枝红杏出墙来 。
“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了 。
但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重阴难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来 。
这两名诗 也便 获得了新的生命,流传不绝 。
至于这种发挥是否符合诗人的愿意,那并不重要 。
因为诗歌欣赏也是一种艺术创造,读者不妨凭着自己的生活经历和艺术趣味,扩展诗的意境,丰富诗的含意,或者给诗句涂上比喻象征的色彩 。
对于这种现象,诗论家说是:“作者未必然,读者何必不然?“读者的理解,有时是比作者还要高明的 。
有没有谁能把“我爱江应怜”弄成藏头诗 游园不值 《游园不值》是宋代诗人叶绍翁的名篇,这首小诗写诗人春日游园所见所感,写得十分形象而又富有理趣,情景交融,脍炙人口 。
诗词信息 名称:《游园不值》 作者:叶绍翁 朝代:南宋 形式:哲理诗 体裁:七言绝句 诗词原文 游 园 不 值 (宋)叶绍翁 应 怜 屐 齿 印 苍 苔 ,小 扣 柴 扉 久 不 开。
春 色 满 园 关 不 住 ,一 枝 红 杏 出 墙 来。
图片:龙泉杏园,也就是龙泉诗人叶绍翁描述的地方 注释译文 【注释】 1.游园不值 : 我在游园时没有遇到主人 。
古时游园,是游私园,和后世的公园不同 。
这里是说没有进园游赏 。
2.应:可能,大概,或许 。
4.屐齿 :木屐(古代一种木质的鞋,鞋底有横木齿 。
底的锯齿,可以防滑 。
) 3.怜:爱惜,怜惜:这个词在此不是“可怜”,怜悯,是爱的意思 。
5.苍苔:青色的苔藓 。
6.小扣 : 轻轻地敲 。
7.柴扉 : 用树枝编成的简陋的门 。
【今译】 大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开 。
满园的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝伸到墙外来了 。
“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知 。
正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚 。
诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木 。
他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声 。
这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客 。
怎么回事儿?主人真的不在吗?大概是怕园里的满地表苔被人嗝践踏,所以闭门谢客的 。
果真如此的话,那就未免太小气了! 诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴 。
在他无可奈何、正准备离去的当儿,抬头之间,忽见墙上一枝盛开的红杏花探出头来冲着人打招呼呢 。
诗人快意地想道:啊!满园的春色已经溢出墙外,任你主人把园门闭得再紧,也关它不住!“春色满园关不住,一枝红杏出墙来 。
“诗人从一枝盛开的红杏花,领略到满园热闹的春色,感受到满天绚丽的春光,总算是不虚此行了 。
但是,后来读者并不以这点儿为满足,而是按照自己的意愿,赋予这两句诗以生活的哲理:新生事物一定会冲破重重困难,脱颖而出,蓬蓬勃勃地发展起来 。
这两名诗也便获得了新的生命,流传不绝 。
至于这种发挥是否符合诗人的愿意,那并不重要 。
因为诗歌欣赏也是一种艺术创造,读者不妨凭着自己的生活经历和艺术趣味,扩展诗的意境,丰富诗的含意,或者给诗句涂上比喻象征的色彩 。
对于这种现象,诗论家说是:“作者未必然,读者何必不然?“读者的理解,有时是比作者还要高明的 。
诗词鉴赏 全诗赏析 头两句“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花 。
但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开 。
将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫 。
由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新奇的想象:虽然主人自私地紧闭园门,好像要把春色关在园内独赏,但“春色满园关不住,一枝红杏出墙来” 。
这后两句诗形象鲜明,构思奇特,“春色”和“红杏”都被拟人化,不仅景中含情,而且景中寓理,能引起读者许多联想,受到哲理的启示:“春色”是关锁不住的,“红杏”必然要“出墙来”宣告春天的来临 。