诗词 沐( 四 )


从水,木声 。
本义:洗头发) ⑵同本义 [wash one's hair;shampoo] ⑶又如:沐发(洗发);沐澡(洗头洗澡);沐濯(洗头洗澡);沐芳(用香草水洗头);沐巾(洗发用的巾);沐盆(盥洗盆);栉风沐雨 ⑷芟除 [remove] 沐涂树之枝 。
――《管子》 ⑸又如:沐树(芟除树枝,使之无荫) ⑹整治 [renovate] 。
如:沐椁(整治棺材) ⑺润泽 [moisten] 。
如:沐日浴月(受日月光华的润泽) ⑻受润泽 。
引申为蒙受 [suffer] 。
如:沐恩(清代官场中下级对上级的自称,意为沐浴着上级恩惠之人);沐泽(蒙受恩泽);沐浴;沐仁浴义(受仁义的熏陶);沐露沾霜(饱经霜露辛苦) ⑼救命 沐 mù ⑴指休假 [take a holiday] 。
如:沐日(休假日) ⑵米汁 。
古人常用作洗头之用 [thin rice gruel] 。
如:沐粱(用淘粱的汁水洗头发);沐稷(用淘洗稷的汁水洗头发) ⑶水名 。
即中国山东省弥河 [Mu river] 沐浴 mùyù ⑴[have a bath]∶洗澡 ⑵[bathe;immerse]∶蒙受;受润泽 一轮晚月升上天空,仓库的空场沐浴在月光之中 沐 mù ㄇㄨˋ ⑴洗头发:~浴 。
栉风~雨(喻辛苦奔波,饱经风雨) 。
⑵润泽,或受润泽:恩 。
⑶古代官员休假:~日 。
休~ 。
⑷整治:助之~椁 。
⑸米汁 。
⑹姓 。
...
关于沐的爱情诗句君生我未生 我生君已老或者是陶渊明这个愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央 。
愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新 。
愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水而枯煎 。
愿在肩而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆 。
愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求 。
愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前 。
愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同 。
愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明 。
愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈 。
愿在木而为桐,作膝上之鸣琴,悲乐极以哀来,终推我而辍音 。
翻成白话大概是:我想化作你衣服的领子围绕在你芳香的脖项又害怕夜晚得离开你秋天的夜是多么漫长我想化作一条丝带束在你细柔的腰间又害怕天气冷热变化你常把服装更换我想化作你鬓边的秀发紧贴在你鬓角耳边又害怕你要经常洗浴无情的热水把我苦煎我想化作你描眉的色彩随你的目光而展转又害怕粉黛正艳的时候你忽然想另行易颜我想化作你床上的竹席供你娇体安卧上面又害怕冬天被皮褥代替要想见得等整整一年我想化作你脚上的绣鞋裹着你的脚儿旋转又害怕你休息的时候空把我丢在床边我想化作你白天的影子随着你或西或东又害怕你到大树下面真惋惜呀又跟随不成我想化作夜间的蜡烛照着你的玉容在小房又害怕东方出了太阳烛光不见了,日光那样强我想化作竹制的小扇含着凉风在你手中又害怕白露到来天将冷扇儿不用得一年苦等我想化作那梧桐树木做你弹奏的膝上小琴又害怕你不高兴的时候推我一边而没了声音...