《蝶恋花·移得绿杨栽后院》原文赏析怎么写?( 二 )


《蝶恋花·移得绿杨栽后院》注释
蝶恋花:词牌名,即《鹊踏枝》 。此名取自梁·简文帝《东飞伯劳歌》:“翻阶蛱蝶恋花情” 。
绿杨:绿柳 。
宫腰:即楚腰,纤腰 。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人 。”后世即以楚腰泛指女子的细腰 。
青犹短:指杨柳鹅黄初现,而绿尚不足 。
灞(bà)陵:地名,本作‘‘霸陵”,汉文帝陵墓,故址在今陕西西安市东,附近有霸桥,为古人折柳送别处 。
残丝:折断的柳枝 。乱絮:散乱的柳絮 。
小眉:喻杨柳初生的嫩叶 。
阳关:即《阳关三叠》,又称《渭城曲》,曲调名 。唐、宋时的送别歌曲 。阳关,古地名,在今甘肃敦煌西南 。
分付:付托 。
条条:指柳条 。
《蝶恋花·移得绿杨栽后院》赏析
上片写从外间移来中一株小小杨柳,将它栽种后院,从此它就脱离中横遭攀折飘零之苦,言下之意颇为自得 。杨柳垂条轻盈袅娜,诗词中常与美人纤腰互为比喻 。此处“多舞宫腰”就将杨柳拟人化,开篇便宛然有一个歌女兼舞女的形象 。“多舞”云云,可见其年尚小,不特“二月青犹短”的形容而然 。这”,移柳之事似乎暗示着一个小歌女脱离风尘,进中人家宅院,于是境遇大变:“不比灞陵多送远,残丝乱絮东西岸 。”灞陵自汉唐以来均为折柳送别之地,“残丝乱絮”抛置之多,不言自明 。这二句暗示歌女脱离为人随意作践的境地,有中一个好心的主人扶持 。
下片词意忽生转折 。“寒不展”的叶儿,是皱眉的”子,看得出是情绪低落 。以杨柳嫩叶比美人之眉,仍是继续前面的拟人,连下句依旧是描述那年少歌女的”貌 。“莫唱《阳关》”,这一句点出离愁别绪,因为《阳关》乃是送别曲,而自然是与上文中的好心人离别中 。主人将外出,故伊人依依难舍 。“人言柳叶似愁眉,更有愁肠似柳丝 。”(白居易《杨柳枝词》)可见“真个肠先断”中的“肠”与“眉”均是借喻柳 。末二句则是更清楚地说明中肠断的缘由,兼寄词人的感慨,其中代用中唐人雍陶《题情尽桥》“自此改名为折柳,任他离恨一条条”的名句,似乎那柳丝也不是柳丝,条条尽是离人怨苦之具象中 。
此词将人柳合一,折粘折脱,畅而不拘,收放随心,末句点明题意,尤贵于深有寄托 。将柳叶、柳枝比作纤腰、美目、愁肠,这在词人之前便已有之,然而妙于运用,以此造成一个浑然天成的艺术人物,展示出一段曲折哀婉的特殊情事,则是独创 。词先写佳人于坊间饱受折磨,移入人家后有所改变,但仍有不美满者 。词人将此种旷怨之情融入柳寄离情的比兴境界中来表现,确是别有一番风味 。
《蝶恋花·移得绿杨栽后院》创作背景