浣溪沙·游蕲水清泉寺原文、翻译及赏析写法怎么样?( 二 )


鉴赏
东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适 。他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州 。初时虽也吟过“饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》)那样惴惴不安的诗句,但当生活安顿下来之后,樵夫野老的帮助,亲朋故旧的关心,州郡长官的礼... 显示全部
浣溪沙·游蕲水清泉寺
【诗词原文】
浣溪沙苏轼(北宋)
游蕲(qí)水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流 。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥 。潇潇暮雨子规啼 。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡 。
【作者简介】
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号“东坡居士”,世人称其为“苏东坡” 。汉族,眉州(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城 。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,美食家,唐宋八大家之一,豪放派词人代表 。其诗,词,赋,散文,均成就极高,且善书法和绘画,是中国文学艺术史上罕见的全才,也是中国数千年历史上被公认文学艺术造诣最杰出的大家之一 。其散文与欧阳修并称欧苏;诗与黄庭坚并称苏黄;词与辛弃疾并称苏辛;书法名列“苏、黄、米、蔡”北宋四大书法家之一;其画则开创了湖州画派 。
【注释】
①蕲qí水:县名,今湖北浠水县 。时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》 。
【译文】
去蕲水的清泉寺游历,清泉寺临近兰溪,兰溪的水向西流去 。
山脚下兰草嫩芽浸入小溪,松林间沙路干净得没有泥,潇潇暮雨中传来布谷鸟阵阵啼叫 。谁说人老就不可再年少? 门前流水尚还能奔西边!不要在老年再来感叹时光飞逝!
【作品赏析】
这首词从山川景物着笔,意旨却是探索人生的哲理,表达作者热爱生活、旷达乐观的人生态度 。整首词如同一首意气风发的生命交响乐,一篇老骥伏枥,志在千里的宣言书,流露出对青春活力的召唤,对未来的向往和追求,读之令人奋发自强 。
上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境:山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽 。松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净 。傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声 。作者选取几种富有特征的景物,描绘出一幅明丽、清新的风景画,令人身临其境,心旷神怡,表现出词人爱悦自然、执着人生的情怀 。
下阕迸发出使人感奋的议论 。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,表达有关人生的哲理 。“谁道”两句,以反诘唤起,以借喻回答 。结尾两句以溪水西流的个别现象,即景生感,借端抒怀,自我勉励,表达出词人虽处困境而老当益壮、自强不息的精神 。