《梁佩兰集校注》的读后感大全( 三 )


香港浸会大学荣誉教授邝健行教授亦曾撰有《从〈梁佩兰集校注〉看清初南北文化圈〉》(载《中华读书报》)一文,文中推许本书有为梁佩兰研究补充大量资料、成功系年之作品多、编排上有特色等优点,并指出我在校注时不单运用康熙本、道光本,还参校日本内阁文库所藏清人汪观选编的《五大家诗·梁药亭诗》十七卷本 。这可证明,许容与先生一文所指斥我没有真正使用康熙本底本之说法错误 。我实在使用多个版本校勘《梁佩兰集》 。邝文并指出:“董君校勘十分慎重细致,不轻易校改原文字词;无疑是正确的校勘态度 。”由此可见,无论是香港研资局所聘请之专家,内地及香港权威学者都对《梁佩兰集校注》有十分正面之评价,本书之价值不是许容与先生一文可以摇动 。研资局对本人研究计划之评价、上述两篇书评文章之连结(链接)或附件已附于本邮,供大家参考 。
学术讨论,本来应该客观、理性探讨,流于谩骂叫嚣,作人身攻击,哗众取宠,别有不良用心,不是有素养者应有之举 。期望上述回应能令诸位认清此事以及了解《梁佩兰集校注》的应有价值 。谢谢!
后学董就雄谨启
二零二一年十二月三十一日
《梁佩兰集校注》读后感(四):筆記
《六瑩堂集》卷三《送查韜荒歸秀州》“君不見地上行麒麟”,注曰:“你難道不見地上走著如麒麟般才能傑出的人嗎?”並引《晉書》顧榮謂顧和“吾家麒麟”語 。按,語本杜子美《驄馬行》“肯使騏驎地上行” 。
《贈郭靑霞》“山中敕得華陽賚”,注曰:“華陽賚,陶弘景所得的隆厚的歸隱賞賜 。”並引《梁書》弘景本傳“賜以束帛”語 。按,弘景有《授陸敬遊十賚文》 。
《壽李慧庵》“內中德耀稱齊眉”,注曰:“家中妻子德輝共耀,可稱與李慧庵舉案齊眉”云云 。按,梁鴻字妻曰德曜,見《後漢書》 。“豈有麒麟行在地”,注曰:“怎會有天上麒麟在地上行走?”並引《南史》釋寶誌謂徐陵“天上石麒麟”語 。按,語本杜子美《驄馬行》“肯使騏驎地上行” 。
卷四《送程湟溱職方出守桂林》“銅龍入侍擅簪筆”,注曰:“銅龍,銅製的龍形器物 。指筆架、筆套之類文具 。”按,此謂銅龍門,借指帝王宮闕 。
《登李白酒樓》“葡萄酒酌頗棃杯,妃子擎進胡為來”,注曰:“酒由貴妃捧持進來,後來胡人就來 。妃子,指楊貴妃 。胡,指安祿山 。”按,胡,何也,李太白《蜀道難》“嗟爾遠道之人胡為乎來哉” 。
卷五《送契如上人之桂林》“講律通猺獞”,注曰:“上人你講宣佛教戒律,連猺和獞這些動物也能悟通……猺,獸名 。哺乳動物,毛皮可製衣服 。如‘黃猺’、‘靑猺’ 。獞,一種狗 。”按,“猺獞”謂猺人、獞人 。