酒店女仆读后感100字( 四 )


这种行文风格,对于经典文学来说没问题,哪怕再奔放一些成为“意识流小说”都没问题 。但对于有推理小说期待的读者来说,则显的稍微拖沓冗长 。
出场人物姓氏中的颜色梗儿,算是有趣 。
但如果,人物“罗德尼·斯泰尔斯”姓氏中的斯泰尔斯Stiles,是在致敬阿婆《斯泰尔斯庄园奇案》中的Styles,那就更有趣了——可惜不是 。
最后补充一点,中文版开篇提到,“我知道,我的名字很好笑……我叫莫莉 。女仆莫莉(Molly Maid)读起来很押韵,像在讲笑话一样 。”
是否能感受到“好笑”在哪里呢?押韵?其实,Molly Maid在现实中是一家成立于加拿大的家政连锁,在全球有400多家连锁店 。这才是莫莉说她成为酒店女仆之后,名字便得“好笑”的原因 。
中文版没有提,如果是为了方便中文读者阅读,可以理解 。
虽然知道这只是一部处女作,作者是加拿大资深出版人妮塔·普洛斯,本作在国外也取得了不错的成绩,但还是不甚满意 。没有推理、不够悬疑、情节平淡、很难治愈 。
给3星算是出于礼貌,和对出版社的尊重 。也希望「午夜文库」后续引进作品审核稍微严格一些,更要慎用宣传文案 。
《酒店女仆》读后感(四):富商暴毙酒店房间,女仆成第一嫌疑人
如果有一本书,声称结合了小说《艾莉诺好极了》、电影《利刃出鞘》,和图版游戏《妙探寻凶》,你会看吗?
加拿大书评杂志Quill & Quire说正有一部新作《酒店女仆》是受到了上述三个作品的启迪而创作的 。一句话掀起了推理迷的好奇心,迅速读完,对这句评价能认同百分之五十——行事特别的主角,有;富豪的家族恩怨,有;寻找凶手,也有 。总体来说,是一个“富商酒店离奇死亡,清洁女仆嫌疑最大”的有老故事“梗”的新故事 。
想了解这本书的主角,得先看看她身边的人 。
单位里圆滑世故的大经理叫斯诺先生(Snow,白色),贪财懒惰的小主管叫格林(Green,绿色),不太惹人喜欢的房东叫罗索(Rosso,红色),把主角骗得倾家荡产的前男友叫布朗(Brown,棕色),死在房间里的客人叫布莱克(Black,黑色),一位勤劳可爱的同事直接叫做Sunshine 。多么色彩斑斓的世界!而主角叫Gray,莫莉·格雷,灰色,模模糊糊没有存在感 。(首先,名字好记,没有欧美推理小说第一壁垒,加十分)
莫莉是别人口中的“社恐,奇葩,神经病,机器人”,如同名字一样,在职场上“阴影”一般的存在——平时别人仿佛看不到她,偶尔见到就想绕开的那种 。她没办法跟人类正常的社交,更没法理解“话语背后的深意”,属于“神经多样性”(Neurodiverse)群体,虽然这并不能成为她被当做“异类”的理由,但世界上仿佛就不存在形状像莫莉这样的社交洞口,这块小拼图,无法顺滑地拼在人群中 。