诗经鹿鸣诗词 诗经鹿鸣

诗经鹿鸣诗词 诗经鹿鸣

诗经中的诗歌关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑 。
《诗经·国风·周南·关雎》译:水鸟应和声声唱,成双成河滩 。
美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣 。
蒹葭苍苍,白露为霜 。
所谓伊人,在水一方 。
《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜 。
所恋的那个心上人,在水的另一边 。
桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》译:桃树繁茂,桃花灿烂 。
巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙 。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求 。
高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?彼采萧兮,一日不见,如三秋兮 。
《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长 。
青青子衿,悠悠我心 。
《诗经·国风·郑风·子衿》译: 我怀恋着倩影,我心伤悲!投我以木瓜,报之以琼琚 。
《诗经·国风·卫风·木瓜》译:他送我木瓜,我就送他佩玉 。
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动 。
如今回家的途中,雪花纷纷飘落 。
风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息 。
看到你来这里,还有什么不高兴呢?有匪君子,如切如磋,如琢如磨 。
(《诗经·国风·卫风·淇奥》)译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑 。
言者无罪,闻者足戒 。
(《诗经·周南·关雎·序》)译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的 。
听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒 。
它山之石,可以攻玉 。
(《诗经·小雅·鹤鸣》)译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器 。
投我以桃,报之以李 。
(《诗经·大雅·抑》)译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报 。
靡不有初,鲜克有终 。
(《诗经·大雅·荡》)译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终 。
呦呦鹿鸣,食野之苹 。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙 。
《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿 。
我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他 。
手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀 。
巧笑倩兮,美目盼兮 。
译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细 。
微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏 。
执子之手,与子偕老 。
《诗经·国风·邶风·击鼓》月月出皎兮,佼人僚兮 。
《诗经·国风·陈风》译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人 。
硕鼠硕鼠,无食我黍 。
三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土 。
(魏风.硕鼠)译:老鼠老鼠,别再吃我的黍 。
多年侍奉你,可从不把我顾 。
发誓要离开你,到那舒心地 。
(这里把剥削阶级比作老鼠)秩秩斯干幽幽南山《小雅 。
鸿雁 。
斯干》译:潺潺的山涧水,深远的南山 。
【下列诗句化用《诗经》中的诗句是()A、山不厌高,海不厌深B、...夙兴夜寐,靡有朝矣.《卫风·氓》投我以木桃,报之以琼瑶.《卫风·木瓜》彼采萧兮,一日不见,如三秋兮.《王风·采葛》风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?《郑风·风雨》青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?《郑风·子衿》硕鼠硕鼠,无食我黍!《魏风·硕鼠》所谓伊人,在水一方.《秦风·蒹葭》岂曰无衣,与子同袍.《秦风·无衣》呦呦鹿鸣,食野之苹.《小雅·鹿鸣·鹿鸣》他山之石,可以攻玉.《诗经·小雅·鸿雁·鹤鸣》不敢暴虎,不敢冯河.《小雅·节南山·小(上日下文)》浦天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣. 《谷风·北山》投我以桃,报之以李.《大雅·抑》
鹿鸣一词在古代诗词中有何说法于嗟女兮,无与士耽 。
士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也 。
《诗经 ·国风 ·卫风 ·氓》 幽谷,迁于乔木 。
《诗经·小雅·伐木》 言者无罪,闻者足戒 《诗经·周南·关雎·序》 关关雎鸠,在河之洲 。
窈窕淑女,君子好逑 。