关山月,关山月原文及翻译

1、关山月原文及翻译关山月原文:
明月出天山 , 苍茫云海间 。
长风几万里,吹度玉门关 。
汉下白登道,胡窥青海湾 。
由来征战地,不见有人还 。
戊客望边邑,思归多苦颜 。
高楼当此夜,叹息未应闲 。
关山月翻译:
一轮明月从祁连山升起 , 穿行在苍茫云海之间 。
浩荡的长风吹越几万里 , 吹过将士驻守的玉门关 。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山 。
这里就是历代征战之地 , 出征将士很少能够生还 。
戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容 。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人 。
关山月赏析:
《关山月》是汉代乐府歌曲之一 , 属于“鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的 。李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新 。
诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黥武,表现了反对侵略战争的主题 。
这首诗描写了边塞的风光,戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦,开头的描写都是为后面的做渲染和铺垫,而侧重写望月引起的情思 。离人思妇之情,在一班诗人笔下,往往写得纤弱与过于愁苦,与之相适应,境界也往往狭窄 。
但李白却用“明月出天山,苍茫云海间 。长风几万里 , 吹度玉门关”的万里边塞图引发这种感情 。这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔 。综观全诗 , 李白用广阔苍茫、深沉磅礴的图景抒发戍人思乡的意境,其实就是诗人博大的胸怀的自然流露 。
如果说李白的诗大多用“月”,“旅”,“酒”来排泄个人的愤懑的话 , 那么,这首写关山月的诗,就表现了他关心民生、悲天悯人的另一种情操 。此诗气势博大,意境深远,读来哀婉凄凉而又雄浑悲壮 。

关山月,关山月原文及翻译

文章插图
2、关山月是什么诗《关山月》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题创作的一首古诗 。
《关山月》原文:
明月出天山,苍茫云海间 。
长风几万里,吹度玉门关 。
汉下白登道,胡窥青海湾 。
由来征战地,不见有人还 。
戍客望边色 , 思归多苦颜 。
高楼当此夜 , 叹息未应闲 。
译文:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间 。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关 。当年汉兵直指白登山道 , 吐蕃觊觎青海大片河山 。
这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还,戍守兵士远望边城景象 , 思归家乡不禁满面愁容 。此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人 。
《关山月》作品赏析
《关山月》描绘了边塞的风光 , 戍卒的遭遇,更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦 。全诗分为三层,开头四句 , 主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景 , 从而表现出征人怀乡的情绪 。中间四句 , 具体写到战争的景象 , 战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止 。
离人思妇之情,在一般诗人笔下 , 往往写得纤弱和过于愁苦,与之相应,境界也往往狭窄 。但李白却用“明月出天山 , 苍茫云海间 。长风几万里,吹度玉门关”的万里边塞图景来引发这种感情 。这只有胸襟如李白这样浩渺的人,才会如此下笔 。
这几句并不是局促于一时一事,而是带着一种更为广远、沉静的思索 。用广阔的空间和时间做背景,并在这样的思索中,把眼前的思乡离别之情融合进去,从而展开更深远的意境,这是其他一些诗人所难以企及的 。
以上内容参考:百度百科-关山月
关山月,关山月原文及翻译

文章插图
3、关山月唐李白的诗关山月唐李白的诗如下:
明月出天山,苍茫云海间 。
长风几万里 , 吹度玉门关 。
汉下白登道 , 胡窥青海湾 。
由来征战地,不见有人还 。
戍客望边色,思归多苦颜 。
高楼当此夜 , 叹息未应闲 。
关山月:乐府《横吹曲》调名 。白登:今山西大同市东有白登山 。汉高祖刘邦曾亲率大军与匈奴交战 , 被困七日 。
这首诗描绘了边塞的风光,戍卒的遭遇 , 更深一层转入戍卒与思妇两地相思的痛苦 。开头的描绘都是为后面作渲染和铺垫,而侧重写望月弓|起的情思 。
这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高 。
诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象 , 战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止 。
这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调 。而“由来征战地 , 不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古 , 白骨乱蓬蒿”同步 。
"关山月”是乐府旧题 。《乐府古题要解》:关山月,伤离别也 。李白的这首诗 , 在内容上继承了古乐府,但又有极大的提高 。开头四句 , 可以说是一幅包含着关、 山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景 。我们在一般文学作品里,常常看到"月出东海”或“月出东山”一类描写,而天山在我国西部,似乎应该是月落的地方,何以说“明月出天山”呢?原来这是就征人角度说的 。
关山月,关山月原文及翻译

文章插图
4、古诗《关山月》全文和戎诏下十五年,将军不战空临边 。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦 。
戍楼刁斗催落月 , 三十从军今白发 。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨 。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕 。
当淳熙二年(1175年)陆游几经调动再回到成都时 , 范成大也以四川制置使的身份来到这里 , 旧友异地相逢,十分亲热,常在一起饮酒酬唱 。陆游原本豪放不羁,这时因抗金的抱负与个人的事业都受到挫折 , 更是借酒浇愁 , 放浪形骸 。因他“不拘礼法”,被一些人讥为“颓放”(《宋史》本传),并于淳熙三年被罢去知嘉州的官职 。陆游索性自号“放翁”,表示对抗和蔑视的态度 。但尽管他外表上旷达颓放,饮酒寻乐 , 内心却常常充满了忧患、愤慨和悲哀 , 我们从他这一年所作的《关山月》可以看到 。
李白《关山月》赏析
[原诗]
明月出关山,苍茫云海间 。
长风几万里,吹度玉门关 。
汉下白登道,胡窥青海湾 。
由来征战地,不见有人还 。
戍客望边色,思归多苦颜 。
高楼当此夜,叹息未应闲 。
[赏析]
李白的《关山月》继承了古乐府旧题,描绘出一幅清冷苍茫的月夜图,将关山边塞风光和戍边将士的思乡情怀融入月夜高楼,表达了诗人对征人的关切和对和平的向往的思想感情 。
开头四句尤如影视文学的蒙太奇手法 , 将“诗题”一一化出 。“关”、“山”、“月”三个既相互独立又相互联系的诗的物象,奠定了全诗边塞苦寒的苍凉基调 。“月”,出于天山云雾间,一派云海苍茫、气势磅礴、雄伟壮阔的景象 。“风” , 漫天遍野的大漠朔风,犹如虎啸狼嗥,吹遍玉门关内关外,气势多么阔大,异域何其粗犷 。诗人巧借“长风”把“关”与“月”有机地联系在一起,使人想到王昌龄的“秦时明月汉时关,万里长征人未还”的诗句来 。明月依旧,关隘依旧,而历代的长征远戍的男儿却都一去不再生还 。没完没了的战争,何时才能停息?因此诗人将“长风、明月、天山、玉门关”这些广阔无垠的物象淋漓尽致地渲染,营造出雄伟壮阔却又苍凉悲壮的意境 。读之又使人想起“翰海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”(岑参《白雪歌送武判官归京》)的名句 。诗人通过对边塞巨幅画卷图的描绘,为下文将士翘首故里编织了“思乡”的情结 。
中间四句在写景的基础上,抒发出“由来征战地 , 不见有人还”的主旨 。“汉下白登道,胡窥青海湾”,诗人引用典故,在“关山”自然边塞风光之上迭印出沙场点兵征战的宏大场景 。据史料载:汉高祖刘邦曾领兵征战匈奴 , 在白登山一带(今山西大同市西)展开了殊死搏斗,刘邦的将士被匈奴于此围困了七天七夜 。而青海湾一带也是唐军与吐蕃连年征战之地 。历代这种无休止的战争使得出征将士几乎从无生还故乡 。正如高适《凉州词》中描述的“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,这是对戍守边关的将士最好的写照 。那无奈的开怀痛饮,也许就成为未来沙场征战的最后诀别 。此种痛苦的心情,惟有一醉解之 。而“胡窥青海湾”就是历史的见证 。
最后四句描写战士“望归”的愁苦心情 。“戍客”、“思归”愁肠百结,望着边塞荒凉景色,满面愁容,难以名状 。想家中高楼上的妻子、满头白发的亲娘和瘦骨伶仃的儿郎,一定也在这清冷的茫茫月夜里或站立楼头,或折柳门前 。他们举目远眺,思念着“我”这个也许永不能生还的征人 。此情此景,我们似乎听到了他们一声声揪人心肺的惆怅叹息 。这里诗人将战士的思乡、家人的思亲融于广阔苍茫的景色里 , 使得景因情而怨,情因景更伤 。在这情景交融的艺术境界里,我们倍感苍凉、深沉 。
综观全诗,李白用广阔苍茫、深沉磅礴的图景抒发戍人思乡的意境 , 其实就是诗人浩大的胸怀的自然袒露 。如果说李白的诗大多用“月”、“旅”、“酒”来排泄个人的愤懑的话,那么这首状写“关”、“山”、“月”的诗,就表现了他关心民生、悲天悯人的另一种情操 。此诗,气势博大,意境深远,读来哀婉凄凉而又雄浑悲壮,正如任华在《杂言寄李白》中所说的“奔逸气,耸高格 , 清人心神,惊人魂魄” 。
[唐] 李白
明月出天山,苍茫云海间 。
长风几万里,吹度玉门关 。
汉下白登道,胡窥青海湾 。
由来征战地,不见有人还 。
戍客望边色,思归多苦颜 。
高楼当此夜,叹息未应闲 。
1.关山月:乐府旧题,属横吹曲辞 , 多抒离别哀伤之情 。《乐府古题要解》:“‘关山月’,伤离别也 。”
2.天山:即祁连山 。在今甘肃、新疆之间,连绵数干里 。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山 。
3.玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道 。此二句谓秋风自西方吹来 , 吹过玉门关 。
4.下:指出兵 。白登:今山西大同东有白登山 。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天 。《汉书·匈奴传》:“(匈奴)围高帝于白登七日 。”颜师古注:“白登山在平城东南,去平城十余里 。”
5.胡:此指吐蕃 。窥:有所企图,窥伺 , 侵扰 。青海湾:即今青海省青海湖 , 湖因青色而得名 。
6.由来:自始以来;历来 。《易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故 , 其由来者渐矣 。”
7.戍客:征人也 。驻守边疆的战士 。边色:一作“边邑” 。
8.高楼:古中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子 。曹植《七哀诗》:“明月照高楼 , 流光正徘徊 。思妇高楼上,悲叹有余哀 。”此二句当本此 。
关 山 月 陆游
和戎诏下十五年 , 将军不战空临边 。
朱门沉沉按歌舞 , 厩马肥死弓断弦 。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发 。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨 。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕 。
关山月 ·李白
明月出天山,苍茫云海间 。
长风几万里,吹度玉门关 。
汉下白登道, 胡窥青海湾 。
由来征战地,不见有人还 。
戍客望边色 ,  思归多苦颜 。
高楼当此夜,叹息未应闲 。
作者:李白明月出天山 , 苍茫云海间 。长风几万里,吹度玉门关 。汉下白登道,胡窥青海湾 。由来征战地,不见有人还 。戍客望边邑,思归多苦颜 。高楼当此夜,叹息未应闲 。
关山月,关山月原文及翻译

文章插图
5、边塞诗:《关山月》《关山月》原文
和戎诏下十五年,将军不战空临边 。
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦 。
戍楼刁斗催落月,三十从军今白发 。
笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨 。
中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!
遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕
《关山月》注释
1、陆游:字务观,号放翁,南宋伟大的爱国主义诗人 。
2、和戎:原意是与少数民族和睦相处,实指宋朝向金人屈膝求安 。宋孝宗隆兴元年(1163年)下诏与金人第二次议和,至作者作此诗时 , 历时为十五年 。
3、边:边防,边境 。
4、朱门:红漆大门,借指豪门贵族 。沉沉:形容门房庭院深邃 。按:击节拍 。
5、厩(jiù):马棚 。肥死:马棚里的马不用,渐渐死去 。弓断弦:弓很久不用,绷的弦都断了 。
6、戍楼:边界上用以守望的岗楼 。刁斗:军用铜锅,可以做饭,也可用来打更 。
7、笛里:指以笛吹奏的曲调声 。
《关山月》的诗意/《关山月》的意思
与金人议和的诏书已经下了十五年 , 将军不作战白白地来到边疆 。
深广、壮丽的贵族府里按着节拍演歌舞 , 马棚里的肥马默默死去、弓弦朽断 。
守望岗楼上报更的刁斗催月落,三十岁参军到如今已经白了发 。
从笛声里谁人知道壮士的心思 。月亮白白地照射着出征将士的骨头 。
中原一带的战争古代也听说有,但哪有异族统治者能在中原传子传孙?
沦陷的人民忍痛生存盼复国 , 今天晚上有多少地方的民众在流泪!
《关山月》赏析
当淳熙二年(1175年),陆游几经调动再回到成都时,范成大也以四川制置使的身份来到这里,旧友异地相逢,十分亲热 , 常在一起饮酒酬唱 。陆游原本豪放不羁,这时因抗金的抱负与个人的事业都受到挫折 , 更是借酒浇愁,放浪形骸 。因他“不拘礼法”,被一些人讥为“颓放”(《宋史》本传),并于淳熙三年被罢去知嘉州的官职 。陆游索性自号“放翁” , 表示对抗和蔑视的态度 。但尽管他外表上旷达颓放,饮酒寻乐,内心却常常充满了忧患、愤慨和悲哀,我们从他这一年所作的《关山月》可以看到 。
《关山月》的作者简介
【关山月,关山月原文及翻译】陆游(1125—1210),字务观,号放翁 。汉族 , 越州山阴(今浙江绍兴)人 。南宋诗人 。少年时即受家庭中爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜 。孝宗时赐进士出身 。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制 。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝 。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富 。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作 。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神 。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼 。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等 。