宋钦宗诗词全集 宋钦宗( 八 )


注释:⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声 。
雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡 。
⑵洲:水中的陆地 。
⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子 。
窈窕,身材体态美好的样子 。
窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美 。
淑,好,善良 。
⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶 。
逑,“仇”的假借字,匹配 。
⑸参差:长短不齐的样子 。
荇(xìng)菜:水草类植物 。
圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用 。
⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜 。
这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女” 。
流,义同“求”,这里指摘取 。
之:指荇菜 。
⑺寤寐(wù mèi):醒和睡 。

【宋钦宗诗词全集 宋钦宗】

指日夜 。
寤,醒觉 。
寐,入睡 。
又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐 。
”也可通 。
⑻思服:思念 。
服,想 。
《毛传》:“服,思之也 。
”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长 。
这句是说思念绵绵不断 。
悠,感思 。
见《尔雅·释诂》郭璞注 。
哉,语气助词 。
悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀” 。
⑽辗转反侧:翻覆不能入眠 。
辗,古字作展 。
展转,即反侧 。
反侧,犹翻覆 。
⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她 。
琴、瑟,皆弦乐器 。
琴五或七弦,瑟二十五或五十弦 。
友:用作动词,此处有亲近之意 。
这句说,用琴瑟来亲近“淑女” 。
⑿芼(mào):择取,挑选 。
⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐 。
乐,使动用法,使……快乐 。
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲 。
美丽贤淑的女子,真是君子好配偶 。
参差不齐的荇菜,左边右边不停采 。
美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀 。
美好愿望难实现,醒来梦中都思念 。
想来想去思不断,翻来覆去难入眠 。
参差不齐的荇菜,左边右边不停摘 。
美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱 。
参差不齐的荇菜,左边右边去拔它 。
美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她 。
二、楚辞-九歌-东皇太一吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅 。
瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆 。
扬枹兮拊鼓,(疑此处缺一句)疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡 。
灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康 。
注释:⑴九歌:《楚辞》篇名 。
原为传说中的一种远古歌曲的名称,屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成,共十一篇 。
东皇太一:天神名,具体是何种神祇,历代学者说法不一 。
⑵吉日:吉祥的日子 。
辰良:即良辰 。
⑶穆:恭敬肃穆 。
愉:同“娱”,此处指娱神,使神灵愉快、欢乐 。
上皇:即东皇太一 。
⑷珥:指剑柄上端像两耳突出的饰品 。
⑸璆(qiú):形容玉石相悬击的样子 。
锵:象声词,此处指佩玉相碰撞而发出的声响 。
⑹瑶席:珍贵华美的席垫 。
瑶,美玉 。
玉瑱(zhèn):同“镇”,用玉做的压席器物 。
⑺盍(hé):同“合”,聚集在一起 。
琼芳:指赤玉般美丽的花朵 。
琼,赤色玉 。
⑻蕙:香草名,兰科植物 。
肴蒸:大块的肉 。
藉(jiè):垫底用的东西 。
⑼椒浆:用有香味的椒浸泡的美酒 。
⑽枹(fú):鼓槌 。
拊(fǔ):敲击 。
⑾安歌:歌声徐缓安详 。
⑿陈:此处指乐器声大作 。
浩倡:倡同“唱”;浩倡指大声唱,气势浩荡 。
⒀灵:楚人称神、巫为灵,这里指以歌舞娱神的群巫 。
偃蹇:指舞姿优美的样子 。
姣服:美丽的服饰 。
⒁芳菲菲:香气浓郁的样子 。
⒂五音:指宫、商、角、徵、羽五种音调 。
繁会:众音汇成一片,指齐奏 。
⒃君:此处指东皇太一 。
译文:吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇 。
手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮 。
华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳 。
蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香 。
高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响,吹竽鼓瑟声悠扬 。
群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂 。
众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康 。
三、汉赋 · 吊屈原赋 · 贾谊恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈原兮,自沉汨罗 。