石钟山的诗词 石钟山的父亲( 八 )


与父苏洵 , 弟苏辙合称三苏 。
他在文学艺术方面堪称全才 。
其文汪洋恣肆 , 明白畅达 , 与欧阳修并称欧苏 , 为唐宋八大家之一;诗清新豪健 , 善用夸张比喻 , 在艺术表现方面独具风格 , 与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派 , 对后代很有影响 , 与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书 , 能自创新意 , 用笔丰腴跌宕 , 有天真烂漫之趣 , 与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同 , 喜作枯木怪石 , 论画主张神似 。
诗文有《东坡七集》等 , 词有《东坡乐府》 。
中文名:苏轼外文名:Su shi别名:苏子瞻、苏东坡国籍:中国北宋民族:汉出生地:四川眉山 出生日期:1037年1月8日逝世日期:1101年8月24日职业:官员、文学家主要成就:诗、词、赋、散文、书法、绘画代表作品:《赤壁赋》《石钟山记》《饮湖上初晴后雨》《念奴娇·赤壁怀古》编辑本段作品原文饮湖上初晴后雨【宋】 苏轼水光潋滟晴方好 , 山色空濛雨亦奇 。
欲把西湖比西子 , 淡妆浓抹总相宜 。
编辑本段作品注解①潋滟(liàn yàn) ——水面波光闪动的样子 , 就好像水要溢出 。
②方好——正显得美 。
③空濛——细雨迷茫的样子 。
④西子——西施 , 春秋时代越国有名的美女 , 原名施夷光 , 居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首 。
家住浣纱溪村(在今浙江诸暨县)西 , 所以称为西施 。
⑤相宜:也显得美丽动人 。
编辑本段作品大意解释1:在晴日的阳光照射下 , 西湖水波荡漾 , 闪烁着粼粼的金光 。
风景秀丽;在阴雨的天气里 , 山峦在细雨中迷蒙一片 , 别有一种奇特的美 。
如果要把西湖比作美女西施 , 那么晴朗的西湖就如浓妆的西施 , 而雨天的西湖就像淡妆的西施 , 都是同样的美丽无比 。
解释2:在灿烂的阳光照耀下 , 西湖水微波粼粼 , 波光艳丽 , 看起来很美;雨天时 , 在雨幕的笼罩下 , 西湖周围的群山迷迷茫茫 , 若有若无 , 也显得非常奇妙 。
若把西湖比作美女西施 , 淡妆浓抹都是那么的美丽多娇 。
含义诗人在饮酒时同时享受了西湖的两种风光——晴、雨 , 于是把西湖比作美女西施 , 推出西湖的阴柔之美和天然姿态 。
句义水光潋滟晴方好 , 山色空蒙雨亦奇从诗题可知 , 诗人在西湖饮酒游赏 , 开始时阳光明丽 , 后来下起了雨 。
两种不同的景致 , 让他都很欣赏 。
他说:天晴之时 , 西湖碧水荡漾 , 波光粼粼 , 风景 饮湖上初晴后雨正好;下雨时 , 西湖周围的青山 , 迷蒙苍茫 , 若有若无 , 又显出另一番奇妙景致 。
“潋滟” , 波光闪动 。
“空蒙” , 烟雨迷茫 。
这两个词都是叠韵词 , 增强了诗歌语言的音乐性 。
这里 , 诗人既写了湖光 , 又写了山色;既有晴和之景 , 又有雨天之韵 , 可以说内容是很多的 。
但从另一个角度看 , 又很笼统 , 因为这两句并非只适用于西湖 。
其实 , 这正是诗人笔法高妙之处 。
西湖很美 , 但究竟美在哪里 , 怎样美法 , 恐怕没人说得清 。
如果具体地描绘景物 , 可能会有个别精彩之句 , 但总失之太实、太具体 , 不能传达出西湖给人的整体印象 。
苏轼这两句有高度的艺术概括性 , 同时又很形象、很传神 , 想象空间很大 , 将“西湖即是美”这一人们共有的感受用诗的语言表述出来 。
同时 , 这两句也反映出诗人开阔的胸襟与达观自适的性情 。
欲把西湖比西子 , 淡妆浓抹总相宜“西子”即西施 , 春秋时越国有名的美女 。
无论是淡雅妆饰 , 还是盛装打扮 , 西施都一样美丽动人;如果把西湖比做西施的话 , 那么不管是晴是雨 , 是冬是春 , 它都同样美不胜收 。
以绝色美人喻西湖 , 不仅赋予西湖之美以生命 , 而且新奇别致 , 情味隽永 。