《蜀相》唐.杜甫( 三 )


译文
丞相的祠堂要到哪里寻找?在锦官城外柏树繁茂的地方 。
映着石阶的绿草自成一片春色,隔着树叶的黄鹂徒有好听的声音 。
三顾茅庐频繁讨论天下大计,两朝的开创与辅佐老臣竭尽忠心 。
出师还没有取得最后的胜利就先病死了 , 常使后世的英雄泪满衣襟 。
《蜀相》注音版如下图:
唐·杜甫《蜀相》原文:
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森 。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音 。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心 。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟 。
白话释义:
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方 。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱 。定夺天下先主曾三顾茅庐拜访 , 辅佐两朝开国与继业忠诚满腔 。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
扩展资料写作背景:
《蜀相》一诗,依照仇兆鳌注,断为唐肃宗上元元年(760年)春天,杜甫“初至成都时作” 。唐肃宗乾元二年(759年)十二月 , 杜甫结束了为时四年的寓居秦州、同谷(今甘肃省成县)的颠沛流离的生活 , 到了成都,在朋友的资助下,定居在浣花溪畔 。
成都是当年蜀汉建都的地方,城西北有诸葛亮庙,称武侯祠 。唐肃宗上元元年(760年)春天,他探访了诸葛武侯祠,写下了这首感人肺腑的千古绝唱 。
蜀汉章武元年(221年),刘备在成都称帝,国号汉 , 任命诸葛亮为丞相,“蜀相”的意思是蜀汉国的丞相,诗题“蜀相” , 写的就是诸葛亮 。杜甫虽然怀有“致君尧舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱负无法施展 。
他写《蜀相》这首诗时,安史之乱还没有平息 。他目睹国势艰危,生灵涂炭 , 而自身又请缨无路,报国无门,因此对开创基业、挽救时局的诸葛亮,无限仰慕,备加敬重 。
文章赏析:
这首诗分两部分,前四句凭吊丞相祠堂,从景物描写中感怀现实,透露出诗人忧国忧民之心;后四句咏叹丞相才德 , 从历史追忆中缅怀先贤,又蕴含着诗人对祖国命运的许多期盼与憧憬 。全诗蕴藉深厚,寄托遥深 , 造成深沉悲凉的意境 。
概言之,这首七律话语奇简,但容量颇大,具有高度的概括力 , 短短五十六字,诉尽诸葛亮生平,将名垂千古的诸葛亮展现在读者面前 。后代的爱国志士及普通读者一吟诵这首诗时 , 对诸葛亮的崇敬之情油然而生 。特别是一读到“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”二句时,不禁黯然泪下 。
在艺术表现上 , 设问自答 , 以实写虚,情景交融,叙议结合 , 结构起承转合、层次波澜,又有炼字琢句、音调和谐的语言魅力,使人一唱三叹 , 余味不绝 。人称杜诗“沉郁顿挫”,《蜀相》就是典型代表 。