杜甫的代表作"三吏”"三别”既( 五 )


5、《无家别》
唐代:杜甫
寂寞天宝后 , 园庐但蒿藜 。我里百余家,世乱各东西 。
存者无消息 , 死者为尘泥 。贱子因阵败,归来寻旧蹊 。
久行见空巷,日瘦气惨凄,但对狐与狸,竖毛怒我啼 。
四邻何所有 , 一二老寡妻 。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖 。
方春独荷锄,日暮还灌畦 。县吏知我至,召令习鼓鞞 。
虽从本州役 , 内顾无所携 。近行止一身,远去终转迷 。
家乡既荡?。?远近理亦齐 。永痛长病母,五年委沟溪 。
生我不得力 , 终身两酸嘶 。人生无家别,何以为蒸黎 。
译文:
天宝以后,农村寂寞荒凉 , 家园里只剩下蒿草蒺藜 。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西 。
活着的没有消息,死了的已化为尘土 。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路 。
在村里走了很久只见空巷 , 日色无光,一片萧条凄惨的景象 。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸 。
四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇 。宿鸟总是留恋着本枝 , 我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿 。
正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田 。县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓 。
虽然在本州服役,家里也没什么可带 。近处去,我只有空身一人;远处去终究也会迷失 。
家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样 。永远伤痛我长年生病的母亲 , 死了五年也没有好好埋葬 。
她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸 。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?
6、《垂老别》
唐代:杜甫
四郊未宁静,垂老不得安 。子孙阵亡尽,焉用身独完 。
投杖出门去 , 同行为辛酸 。幸有牙齿存,所悲骨髓干 。
男儿既介胄,长揖别上官 。老妻卧路啼 , 岁暮衣裳单 。
孰知是死别,且复伤其寒 。此去必不归,还闻劝加餐 。
土门壁甚坚,杏园度亦难 。势异邺城下,纵死时犹宽 。
人生有离合,岂择衰老端 。忆昔少壮日,迟回竟长叹 。
万国尽征戍,烽火被冈峦 。积尸草木腥,流血川原丹 。
何乡为乐土,安敢尚盘桓 。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝 。
译文:
四野的战争还没得到安平,我已经老了却得不到安宁 。
子孙们在战场上尽都殉难,兵荒马乱又何需老命苟全 。
扔掉拐杖出门去拼搏一番,同行的人也为我流泪辛酸 。
庆幸牙齿完好胃口还不减,悲伤身骨瘦如柴枯槁不堪 。
男儿既披戴盔甲从戎征战 , 也只好长揖不拜辞别长官 。