别董大 古诗( 三 )


曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色 。
落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象 。
此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势 。
高适于此自是作手 。
日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感 。
以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心 。
头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸 。
此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸 。
后两句于慰藉之中充满信心和力量 。
因为是知音,说话才朴质而豪爽 。
又因其沦落,才以希望为慰藉 。
这首诗之所以卓绝,是因为高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪!如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,如何能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移?又如何能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情! 〔作者简介] 1 高适(700-765),唐代诗人 。
字达夫,一字仲武 。
渤海蓨(xiu)(今河北沧县)人,曾做过散骑常侍 。
有《高常侍集》 。
〔作者简介] 2 高适(700—765) 唐代诗人 。
字达夫 。
沧州(今河北省景县)人,居住在宋中(今河南商丘一带) 。
高适为唐代著名的边塞诗人,与岑参并称“高岑” 。
笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神 。
少孤贫,爱交游,有游侠之风,并以建功立业自期 。
早年曾游历长安,后到过蓟门、卢龙一带,寻求进身之路,都没有成功 。
在此前后,曾在宋中居住,与李白、杜甫结交 。
董庭兰董庭兰(约695-765):盛唐开元、天宝时期的著名琴师,陇西人 。
董庭兰早年曾从凤州(今陕西境内)参军陈怀古学得当时流行的“沈家声、祝家声”,并把其擅长的《胡笳》整理为琴谱,董庭兰后来的声望已超过了沈祝两家,百年后,元稹在诗中仍赞道:“哀笳慢指董家本,”今存的《大胡笳》、《小胡笳》两曲,相传就是他的作品,另有《神奇秘谱中》收有他作的《颐真》一曲,据说此曲是他隐居山林,过着“寡欲养心,静息养真”的道家生活的反映 。
董庭兰在唐代享有很高的声誉,如高适的《别董大》就写道:“莫愁前路无知已,天下谁人不识君 。
”当时众多的诗人都与他有交往,并在诗中描写了他的琴艺,最为著名的就是...
别董大古诗 。
别董大二首作者:高适 (唐)千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷 。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君 。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十馀年 。
丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱 。
其二六翮飘飖私自怜⑷,一离京洛十余年⑸ 。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱 。
[4]白话译文其一满天阴沉沉的云,太阳也变得暗暗的,北风呼呼地吹,大雁在纷飞的雪花中向南飞去 。
不要担心新去的地方没有朋友,凭着你的琴声、你的音乐修养世上有谁不知道你、不敬重你呢?其二六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年 。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可又掏不出酒钱 。
公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房管被贬出朝,门客董庭兰也离开长安 。
是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》 。
[6]在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩 。
高适的《别董大二首》便是后一种风格的佳篇 。
这两首送别诗作于公元747年(天宝六年),当时高适在睢阳,送别的对象是著名的琴师董庭兰 。
盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多 。
崔珏有诗道:"七条弦上五音寒,此艺知音自古难 。
惟有河南房次律,始终怜得董庭兰 。
"这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中 。
但在这两首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心 。
从诗的内容来看,这两篇作品当是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作 。