怎样区别“世”和“逝”

“世”是指“世界”、“世间”;“逝”是指“消失”、“不见了”的意思 。
“逝世”和在一起就是指““从世界上消失了”,引申为“过世了”、“死了”的意思!
逝者如斯夫,不舍昼夜的意思 因为这句话出自《论语》“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”,孔子说这句话的时候有个背景,故后人多用来指时间像流水一样不停的流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中 。
论语子罕篇记载:「子在川上曰,逝者如斯夫 。
不舍昼夜 。
」这里的逝字,汉儒注,以及尔雅、说文,都当往字讲,而往字依古注可作两种解释,一是既往,一是前往 。
依照既往解,则逝字就是消逝的意思,依照前往解,则逝字就是前进的意思 。
两者都有根据,究竟以何者为是,颇难推敲,这就要在字句以外寻绎了 。
孔子在河岸上,一定是仰观俯察,再看河川里的流水,因而兴起感叹 。
他所说的「逝者」,没有特定的所指,自可包罗万象 。
且就天地人事而言,孔子仰观天文,想到日月运行,昼夜更始,便是往一日即去一日,俯察地理,想到花开木落,四时变迁,便是往一年即去一年 。
天地如此,生在天地间的人,亦不例外 。
人自出生以后,由少而壮,由壮而老,每过一日,即去一日,每过一岁,即去一岁 。
个人如此,群体亦不例外 。
中国历史到了五帝时代,不再有三皇,到了夏商周,不再有五帝 。
孔子生在春秋乱世,想见西周盛况,也见不到,只能梦见周公而已 。
由此可知,自然界、人世间、宇宙万有,无一不是逝者,无一不像河里的流水,昼夜不住的流,一经流去,便不会流回来 。
所以李太白将进酒说:「奔流到海不复回 。
」古希腊哲人也说:「濯足急流,抽足再入,已非前水 。
」这样看来,逝字作消逝解,应当不错 。
圣人一言,含有多义,读经虽依注解把经文字句读通,但不能到此就止,尚须广泛思维言外之意 。
孔门大贤子贡曾经推崇颜子闻一知十,他自己只能闻一知二 。
我们普通人,不敢与颜子相比,但也不可以闻一只知一,应当思齐于子贡 。
例如我们读悉这逝者的意义,一想自身,以及身外的权力财富,都如流水,一纵即逝,只好对酒当歌,叹问人生几何,这就是闻一知一之咎 。
此处逝者所指的是万有现象,而非本体 。
万象有生来灭去种种情形,本体则不来不去,不生不灭,如苏东坡在赤壁赋里说的「逝者如斯,而未尝往也 。
」读经如果不是闻一只知其一,便须从迁流的现象追求不迁流的本体,只要追求到一点讯息,便能茅塞顿开,眼前呈现的宇宙人生,别是一番境界,这才体验到读经的乐趣 。
经文的字句义理虽通,仍然未到止境,这只是知道学理而已 。
知理之后,必须依理去实行,不行不得真知 。
例如已知逝与不逝之理,便须放下那些必逝之物,不与人争,但求不逝的本体 。
得其本体,亲见不生不灭之境,才算是真知 。
假使尚有贪心,起念与人争名夺利,便是放不下,严格说来,实未通经,应当反省,一切贪心妄念起时,当即克制,这就是「克念作圣 。
」读经不希望作圣则已,希圣就应当如此用功 。
怎样区别“世”和“逝”

子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜 。
的全句翻译 翻译:孔子在河岸上说:时光像河水一样流去,日夜不停 。
关键字词解释: ①逝:往,离去 。
②斯:代词,这,指河水 。
③夫:语气词,用于句末,表示感叹 。
出处:《论语—子罕》扩展资料:解析: 孔子在河岸上,一定是仰观俯察,再看河川里的流水,因而兴起感叹 。
他所说的「逝者」,没有特定的所指,自可包罗万象 。
且就天地人事而言,孔子仰观天文,想到日月运行,昼夜更始,便是往一日即去一日,俯察地理,想到花开木落,四时变迁,便是往一年即去一年 。
天地如此,生在天地间的人,亦不例外 。
人自出生以后,由少而壮,由壮而老,每过一日,即去一日,每过一岁,即去一岁 。
个人如此,群体亦不例外 。
中国历史到了五帝时代,不再有三皇,到了夏商周,不再有五帝 。
孔子生在春秋乱世,想见西周盛况,也见不到,只能梦见周公而已 。
由此可知,自然界、人世间、宇宙万物,无一不是逝者,无一不像河里的流水,昼夜不住的流,一经流去,便不会流回来 。