女人对男人思念的古诗词( 五 )


(注:起先 , “娘子”一词仅用青春妙龄的少女 。
大约到了唐代就成了妻子的称呼 。
)妻子称丈夫为“郎君” , 是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君” , 呵呵 。
)丈夫称妻子为“娘子” , 是对妻子的爱称 。
4 官人官人 , 宋代 , 是南北文化交流的时代 。
在夫妻间的称呼上 , 也是称谓较多的朝代 。
宫延中 , 出现了“官家”一词;平民百姓中 , 有了“官人”这一称谓 。
有的妻子称自己的丈夫为“官人” 。
至今 , 民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子” 。
最知名的代表人物就是:西门大官人 。
从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛 , 男人的家庭地位也上了一个新台阶啊 。
官当人是管人嘛 , 那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦 。
5 老爷老爷 ,  仅限于官宦人家对老公的称呼 。
其在家中的尊贵地位不言而喻 。
6外人 , 外子在宋代 , 妻子也有称自己的丈夫 “外人”的 , 再文雅点的就叫称做外子” , 丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外 , 还称“内人” 。
在别人面前 , 对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了 。
潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思 , 应是赵明诚gg)则一定是“外子” 。
7 相公看过京剧 , 越剧 , 黄梅戏的话 , 你一定会对里面不时就有的 , 拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――” , 印象深刻 。
也可见这个称呼古时之流行 。
这比 “官人”又进了一步 , 已经不仅是“官” , 而且是最高的官“相”了 。
若不是怕犯皇上大人的讳 , 众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛 。
然而泰极否来 , 近代以来 , 随着妇女解放运动的愈演愈烈 。
男人的地位也是每况愈下 , 从对丈夫的称呼中也可明显看出 。
8 , 先生“先生” ,  近代以来 , 也称“丈夫”为先生 .有本意 , 有引申意 , 也有通假意 。
有特指 , 也有泛指 。
就其本意而言 , 古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用 。
而其最基本的含义似乎还是“老师” 。
《辞海》“先生”目下载:“《礼记?曲礼上》:‘从于先生 , 不越路而与人言 。
’也引申为对年长有德业者的敬称 。
有时 , 也泛用为对人的敬称 。
”由此可见 , 这一称谓 , 除指某些特定身份 , 如丈夫等对象之外 , 是隐含着职业、年龄方面的因素的 。
换言之 , 所谓先生 , 主要指有一定学识而又年庚较高的人 。
用先生指代丈夫 , 文雅而又带有仰慕尊崇的意思 。
从中尤可见男性的尊严 。
至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用 。
9 爱人“爱人“这一称谓最早见于新文学作品之中 。
上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中 , 就有“九嶷山的白云哟 , 有聚有消;洞庭湖的流水哟 , 有汐有潮 。
我的爱人哟 , 你什么时候回来哟 。
“在小说中、情书中 , 更是多见 。
但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼 。
30年代末或40年代初 , 解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓 。
新中国成立后提倡男女平等 , 不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐” , 又显出“资产阶级”的色彩 。
于是“爱人”便被广泛地使用起来 。
但是 , 海外华人拒绝使用“爱人”称谓 。
一位朋友说 , 他去英国留学 , 每当他说起自己的妻子时 , 使用国内的称呼“我爱人” , 使得人家以为他在谈论“情人”.因其直译lover就是“情人”的意思 。
而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“.爱人 , 爱人 , 爱时披在肩、不爱丢一边 。
呵呵 。