日本神风的来由?( 二 )


他编撰的《御伞》一书,详列俳谐用语1476条及其用法上的一定规则,大多附有用以说明的连歌,当时称为“俳谐秘本兵法” 。
此书将俳谐法则化繁为简,消除了由来存在的疑问,确立了“贞德派”(俗称“贞门”)的标准 。
贞德所著书尚有《淀川》《油粕》《红梅千句》《歌林杂话》等 。
他的句作喜用比喻,当时颇为人传诵,现在看来虽讲究一定技巧,但缺乏思想感情,难以称为名句 。
例如:斑烂彩霞起 迎得寅年来(以“斑烂”喻虎皮纹理)凤凰欲出世 ,酉年何悠长 。
白银何相似 ,庭砂夜月中 。
月光下的细沙耀眼生辉,确有些像白银,这一首俳句可以说是最早的写生句之一 。
今日又时雨, 还同春夏秋 。
日本称深秋初冬乍降乍止的细雨为“时雨”,以其能触思抒怀,古来多为歌人俳人吟咏 。
贞德门下弟子极多,著名的有以贞门七俳仙为首的约四十余人 。
求日本现代诗人的代表作,越多越好!石川啄木《一握砂》(1910)和《可悲的玩具》(1912),诗集《叫子和 口哨》(1913)以及评论《时代闭塞的现状》(1910)是他的代表著作. 《一握砂》(节选) 在东海的小岛之滨, 白白的砂滩上, 我哭湿了衣襟, 逗着螃蟹玩 。
没有生命的砂粒, 多么可悲哀哟! 用手一握, 就从指间纷纷地落了 。
但愿有事 叫我痛快地干, 等完成后 我再死去... 《一握砂》(节选) 冰冷洁净的大理石上, 春天的阳光静谧地照着, 我是这样的感觉. 如同专门吸取世上的光明一般, 那黑黑的瞳仁, 而今犹在眼前. 当初没有来得及说的, 那紧要的话语, 如今还存在心里. 就像山里的孩子, 想起了山, 悲哀时就想起了你. 听说你病了, 听说你好了, 三千里外我神魂颠倒. 临死前想再见一面, 这样说, 你也会微微点头的吧! 石狩市郊, 你家的 苹果花落了吧! 《悲哀的玩具》(节选) 说出要当军人去 而使父母操心的 当年的我啊! 恍恍惚惚地 心中勾划出自己 仗剑跨马的姿势. 布谷鸟啊! 环绕着涩民村的山庄的树林 那里的黎明让人怀念. 来到故乡寺院旁, 在那扁柏树梢 鸣叫的布谷鸟啊! 今天胸又痛了, 心想,若死 就到故乡去死. 年年如此, 在寄来的贺年信里, 写上两三首近似的歌的朋友. 翻开家乡的寒碜的报纸, 就可以发现排错的字, 今朝的心真难过. 北原白秋日本诗人、歌人 蓬莱曲》(1889)(节选) 这个无聊的世界,这个无所作为的世界,这个虚伪的世界,这个狡诈的世界,这个丑恶的世界,这个肮脏的世界,怎么能叫我的心得到片刻安宁! 西条八十(1892一1970)诗人 。
西条八十斩断芒从 寻找海踪 听远方传来 隐约的海声 自从与你分开 几多晨昏 在芒从中 听海的音信 在芒从中 我看到了 丹漆的小梳 和你的发泽 在芒从中 我找到了 古老,悲伤的 昨天的歌 走出芒从 昂首远眺 湛蓝的天宇 雪白的云色内山登美子(现代诗人) 布谷鸟 那只鸟儿飞向了何方? 七月里, 仍然可以听到它的欢唱 。
荨麻的芒刺儿金光闪烁, 少年脸上的胎毛, 也在闪烁着青春的光芒 。

【日本神风的来由?】

鸟儿的歌喉嘹亮清脆, 夜色未明即已放声歌唱 。
跃入我眼帘的鸟儿, 永远只是一只 。
它的生态令我感到迷茫 。
刹那间, 布谷鸟由天而降 。
划破那 淡蓝亮丽的碧空, 不留痕迹, 径自落到我的身旁 。
岁月悠悠往昔事, 它曾站立在 院落旗杆的杆头上 。
我在池前洗碗, 水龙头内泛清流, 清流汩汩流淌 。
我不禁突发奇想, 在心中和它商量: 快唱!快唱! 快为我高声欢唱! 一瞬间, 我们的视线欣然相撞, 布谷鸟儿听懂了我的心声, 居然为我一展歌喉, 它的歌声令我心花怒放 。
八月的天气闷热难挡, 令人窒息辗转榻上 。
偶然间, 也曾想起华尔兹舞曲, 但它过于艳丽, 令人生厌难入梦乡 。
晚餐后,洗涮忙, 主妇的使命就在厨房, 须将那一碗一碟, 洗涮干净, 纤尘不染又明又亮 。
敢问上苍, 那只布谷鸟儿, 到底飞向了何方 日本现代诗人---岸田衿子 忘却了的秋季 我伫立在秋季的路旁, 感觉到 自己正在默默地等待 。
秋风送爽,拂面而去, 吹抚着那一粒又一粒 将熟的草籽 。
莽莽的田野, 藏尽了天际的晚霞, 天天如此,日日若斯 。
我在数点着 金秋逝去的时光 。
往昔述说了什么? 往昔讯问了哪些? 往昔等待着什么? 往昔翘盼着几许? 这一切的一切, 似乎只有河流晓得 。
而那往昔的河流啊, 就在我的身边流淌 。