公关人员基本礼仪怎么写?( 四 )


寒暄语不一定具有实质性内容,而且可长可短,需要因人、因时、因地而异,但它却不能不具备简洁、友好与尊重的特征 。
寒暄语应当删繁就简,不要过于程式化,像写八股文 。例如,两人初次见面,一个说:“久闻大名,如雷贯耳,今日得见,三生有幸”,另一个则道:“岂敢,岂敢”,搞得像演出古装戏一样,就大可不必了 。
寒暄语应带有友好之意,敬重之心 。既不容许敷衍了事般地打哈哈,也不可用以戏弄对方 。“来了”,“瞧你那德性”,“喂,你又长膘了”,等等,自然均应禁用 。
问候,多见于熟人之间打招呼 。西方人爱说:“嗨”中国人则爱问“去哪儿”、“忙什么”、“身体怎么样”、“家人都好吧?”
在商务活动中,也有人为了节省时间,而将寒暄与问候合二为一,以一句“您好”,来一了百了 。
问候语具有非常鲜明的民俗性、地域性的特征 。比如,老北京人爱问别人:“吃过饭了吗?”其实质就是“您好!”您要是答以“还没吃”,意思就不大对劲了 。若以之间候南方人或外国人,常会被理解为:“要请我吃饭”、“讽刺我不具有自食其力的能力”、“多管闲事”、“没话找话”,从而引起误会 。
【公关人员基本礼仪怎么写?】在阿拉伯人中间,也有一句与“吃过饭没有”异曲同工的问候语:“牲口好吗?”您可别生气,人家这样问候您,绝不是拿您当牲口,而是关心您的经济状况如何 。在以游牧为生的阿拉伯人中间,还有什么比牲口更重要的呢?问您“牲口好吗?”的确是关心您的日子过得怎么样 。为了避免误解,统一而规范,商界人士应以“您好”、“忙吗”为问候语,最好不要乱说 。