屈原诗词英文翻译 屈原介绍英文版(11)


思夫君兮太息,极劳心兮忡忡 。
译文:用兰汤沐浴带上一身芳香让衣服鲜艳多彩像花朵一样 。灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光 。我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒 。
乘驾龙车上插五方之帝的旌旗,姑且在人间遨游观览四方 。辉煌的云神已经降临,突然间像旋风样升向云中 。俯览中原我目光及于九州之外,横行四海我的踪迹无尽无穷 。思念你云神啊我只有叹息,无比的愁思真让人忧心忡忡!
2、《九歌·东皇太一》
先秦:屈原
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;
抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅 。
瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;
蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆 。
扬枹兮拊鼓,
疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡 。
灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;
五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康 。
译文:吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇 。手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮 。华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳 。蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香 。
高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响,吹竽鼓瑟声悠扬 。群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂 。众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康 。
屈原诗词英文翻译 屈原介绍英文版

3、《九歌·礼魂》
先秦:屈原
成礼兮会鼓,传芭兮代舞;
姱女倡兮容与;
春兰兮秋菊,长无绝兮终古 。
译文:祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得从容自如 。春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古 。
4、《九歌·国殇》
先秦:屈原
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接 。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先 。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤 。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓 。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野 。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远 。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩 。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌 。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄 。
译文:手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀 。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先 。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤 。
埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓 。天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野 。出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远 。
佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变 。实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯 。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
5、《河伯》
先秦:屈原
与女游兮九河,冲风起兮水扬波;
乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
灵何惟兮水中;
乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
流澌纷兮将来下;
子交手兮东行,送美人兮南浦;
波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予 。
译文:河神啊,与你一起游九河,急风冲起河水泛洪波 。乘坐水车荷叶做车盖,双龙驾辕双螭来拉车 。登上昆仑纵目望四方,心意飞扬胸怀多宽畅 。
日暮美景流连竟忘归,突然警醒更怀念水乡 。鱼鳞做屋瓦厅堂画蛟龙,紫贝饰门阙珍珠饰玉宫,河伯啊,为何久住水中?
乘上白鼋文鱼伴,同游沙洲永相随,绵绵情深如流水 。与你携手向东行,送你同到河南岸 。滔滔河水来欢迎,鱼儿列队来陪伴 。
屈原的诗要最短的啊!最短的是《礼魂》
成礼兮会鼓,传芭兮代舞 。
姱女倡兮容与 。
春兰兮秋鞠,长无绝兮终古再帮我找一下诗经,李白,杜甫和郭沫若的诗要最短的,我就采纳ok?
《卢令》为《诗经》中最短之诗,24个字,却对一位携犬出猎的猎人进行了最充分的刻画和颂扬,尚武之情溢于言表:
卢令令,其人美且仁 。
卢重环,其人美且鬈 。
卢重鋂,其人美且偲 。

《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼 。
《静夜思》:床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡
三月雪连夜,未应伤物华 。只缘春欲尽,留著伴梨花

卷234_48 「句」杜甫
寒食少天气,东风多柳花 。(见《合璧事类》)
小桃知客意,春尽始开花 。(见《合璧事类》
观看《黄山风光》摄影展览有感
天工向人挑战,人工比天巧算 。