古诗词采莲曲 古诗采莲曲( 三 )


王昌龄的五古 , 基本上都写得严正肃然 , 高古劲健 , 颇有风骨 。在他有生之时 , 就正是以这样的诗歌风格驰誉于盛唐诗坛 。
关于采莲曲诗句有关《采莲曲》共七首 , 不知你要哪一首?
供参考 。
:采莲曲的古诗荷叶罗裙一色栽 , 芙蓉向脸两边开 。
乱入池中看不见 , 闻歌始觉有人来 。
古诗采莲曲千古名句采莲曲
采莲归 , 绿水芙蓉衣1 。
秋风起浪凫雁飞2 。
桂棹兰桡下长浦3 , 罗裙玉腕轻摇橹4 。
叶屿花潭极望平5 , 江讴越吹相思苦6 。
相思苦 , 佳期不可驻7 。
塞外征夫犹未还 , 江南采莲今已暮 。
今已暮 , 采莲花 。
渠今那必尽娼家8 。
官道城南把桑叶9 , 何如江上采莲花 。

【古诗词采莲曲 古诗采莲曲】

莲花复莲花 , 花叶何稠叠10 。
叶翠本羞眉11 , 花红强如颊12 。
佳人不在兹13 , 怅望别离时 。
牵花怜共蒂14 , 折藕爱连丝15 。
故情无处所16 , 新物从华滋17 。
不惜西津交佩解18 , 还羞北海雁书迟19 。
采莲歌有节20 , 采莲夜未歇 。
正逢浩荡江上风 , 又值徘徊江上月21 。
徘徊莲浦夜相逢 , 吴姬越女何丰茸22!
共问寒江千里外 , 征客关山路几重23?[1]
注释译文
编辑
词句注释
“绿水”句:意谓绿水上面长满了莲花 。
凫(fú):野鸭
桂棹(zhào)兰桡(ráo):桂兰均为船桨 , 此处均指船 。下长浦(pǔ):沿着水边向下游去 。
罗裙:丝罗制的裙子 。多泛指妇女衣裙 。玉腕(wàn):洁白温润的手腕 。橹(lǔ):拨水使船前进的工具 , 置于船边 , 比桨长 , 用于摇动 。这里可理解为船桨 。
叶屿花潭:屿潭之间满是荷叶荷花 。屿 , 水中洲渚 。潭 , 水边深处 。
江讴(ōu)越吹:泛指南方民歌 。讴 , 徒歌 。吹 , 有乐器伴奏的歌 。
佳期:这里指采莲女和征夫约会的时光 。驻:停留 。
渠:伊 , 她 。娼(chāng)家:乐妓之家 。
官道:大道 。把:采 。
稠叠:稠密重迭 。
“叶翠”句:谓双眉凝翠 , 荷叶因之而羞愧 。
“花红”句:谓双颊透红 , 荷花难比此娇艳 。
佳人:这里指所思念的人 。兹:这里 。
共蒂:即并头莲 , 一茎有红白两花 。古人常用以比喻好夫妻 。
丝:谐“思” , 喻情思相连 。
故情:旧日的欢情 。无处所:无所寻觅 。
新物:花和藕 。华滋:长得很茂盛 。
西津:这里作“南津”解 , 同“南浦” , 分别之地 。交佩解:解佩赠与对方以表爱慕 。
羞:此处意为忧 , 怕 。北海雁书:指塞外征夫寄来的书信 。
节:节拍 。
徘徊:指月影慢慢移动 。
吴姬越女:泛指江南一带的采莲女 , 丰茸(róng):茂密的样子 , 指人多 。
关山:关隘山岭 。[2-3]
白话译文
采莲归去 , 荷花茂盛得像衣服一样盖满绿水 , 秋风吹起浪 , 野鸭大雁飞 。划起莲舟到岸边 , 穿着丝罗裙 , 玉腕轻摇船桨 。远远望去 , 小岛和深潭之间都是荷叶和莲花 , 传来江南民歌 , 更添相思之苦 。相思苦 , 相会的日子留不住 。塞外征夫仍然没有回来 , 江南采莲现在又已日暮 。现在已经日暮 , 采摘莲花 , 她们未必全是娼家女 。城南大道采摘桑叶 , 哪比得上江上采莲花?莲花 , 有一片莲花 , 花叶是多么茂密重叠 。荷叶虽然翠绿 , 但比起双眉却为之羞涩失色 , 红艳的荷花勉强比得上美丽的双颊 。思念的人不在这里 , 怅望别离的时候 。牵动了花 , 爱怜其两花共蒂;折断了藕 , 爱怜其藕丝不断 。往日欢情无处寻找 , 眼前的荷花徒然茂盛 。不在乎西津解佩以赠 , 还忧愁北海雁书太晚 。采莲歌有节拍 , 采莲整夜没有停歇 。正碰到江风浩荡 , 又正值江月徘徊 。月影慢慢移动 , 莲浦夜中相逢 , 吴姬越女如此之多 。互相问寒江千里之外 , 关山的路程、征夫的消息 。