猗兰操+诗词吟唱 猗兰操的诗词原文

猗兰操
序:孔子历聘诸侯,诸侯莫能任 。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然自伤不逢时,托辞于芗兰,乃止车援琴鼓之云:

夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也 。
歌辞:
习习谷风,以阴以雨 。之子于归,远送于野 。
何彼苍天,不得其所 。逍遥九州,无有定处 。
世人暗蔽,不知贤者 。年纪逝迈,一身将老 。(蔡邕《琴操》所引)
兰之猗猗,扬扬其香 。不采而佩,于兰何伤 。
今天之旋,其曷为然 。我行四方,以日以年 。

【猗兰操+诗词吟唱 猗兰操的诗词原文】

雪霜贸贸,荠麦之茂 。子如不伤,我不尔觏 。
荠麦之茂,荠麦有之 。君子之伤,君子之守 。(韩愈补录轶文)
......(后阙)
猗兰操+诗词吟唱 猗兰操的诗词原文

猗兰操的注释译文首先看题目《猗兰操》,一操字,边道出兰花的操守 。从诗歌来看,第一句分明是在说,兰花貌美有香气 。第二句说不采摘兰花,对兰花的高洁本身也没有损伤,意指自己虽然不被重用,遭到谗诟,却也心怀坦荡 。第三句说今日之变故,我是没有做错事,也无须介怀 。第四句说自己长久游离在外,可能是被放逐,也可能是在寻找能懂自己的人 。第五句说他找得很辛苦,找了很长时间 。第六句说等等,这句的伤我想本是伤心意,但在这里可解释为后悔,这句就是说如果为人君主的不能明辨是非,那我宁愿怀才不遇 。七八两句是比的手法,意在表明心志和操守,等待着圣明的君主让自己有施展抱负,为国家鞠躬尽瘁的机会 。
呵,由于我只凭借自己的臆想,你可再作斟酌 。
韩愈亦仿而作之,其《猗兰操》序云:“孔子伤不逢时作 。”
“兰之猗猗,扬扬其香 。不采而佩,于兰何伤 。今天之旋,其曷为然 。我行四方,以日以年 。雪霜贸贸,荠麦之茂 。子如不伤,我不尔觏 。荠麦之茂,荠麦有之 。君子之伤,君子之守 。”
诗同情孔子生不逢时,寄情兰芳,却又比孔子豁达旷逸:“不采而佩,于兰何伤?”这就显得坚强刚毅 。紧接着联系自己行走四方,积时累年,却事不遇知,行不得安情况,在这“雪霜贸贸”之中,但见荠麦正萌发始生,一派生机 。荠与麦都是秋冬生长,至夏结实 。这种上结阴而返,由阳而长的精神给了韩愈以极大鼓舞,他要像幽兰一样,不以无人而不芳;也要如荠麦一样,迎贸贸雪霜而萌发 。君子的遭遇,正是表现君子高尚操守的时候和地方 。
猗兰操+诗词吟唱 猗兰操的诗词原文

“兰之猗猗,扬扬其香.不采而佩,于兰何伤”是什么意思?意思是:兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;如果人们不去采摘兰花佩戴在身上,对兰花本身有什么损伤呢?
出处:《幽兰操》——唐·韩愈
原文:
兰之猗猗,扬扬其香 。不采而佩,于兰何伤 。今天之旋,其曷为然 。我行四方,以日以年 。雪霜贸贸,荠麦之茂 。子如不伤,我不尔觏 。荠麦之茂,荠麦之有 。君子之伤,君子之守 。
译文:
兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;如果人们不去采摘兰花佩戴在身上,对兰花本身有什么损伤呢?正是因为美好的东西具有感染力啊!今日的变故,并非我的过错 。我常年行走四方,看到隆冬严寒时,荠麦却正开始茂盛地生长,一派生机盎然 。
既然荠麦能无畏寒冬,那么不利的环境对我又有什么影响呢?荠麦在寒冬生长茂盛的特性,是它所特有的 。君子在世间所遇到的困难,也是他所可以克服的 。一个君子是能处于不利的环境而保持他的志向和德行操守的啊 。
猗兰操+诗词吟唱 猗兰操的诗词原文

扩展资料
古琴曲《幽兰操》又称《猗兰操》 。“猗”字在古汉语中有四种解释:
1、是叹词,表示赞美,如《诗经·周颂·潜》“猗与漆沮”(漆、沮是河流名).
2、是句末语气词,如《诗经·魏风·伐檀》“河水清且涟猗!” 。
3、是通“倚”字,依靠,如《诗经·卫风·淇奥》“猗重较兮”(重较是古代卿士乘坐的车子) 。
4、是柔顺的样子,如《史记·司马相如传》“猗柅从风”(猗柅又写作“旖旎”) 。“操”,指琴曲名及演奏方法,如《箕子操》、《龟山操》 。
参考资料:百度百科——幽兰操
幽兰操 译文 韩愈《幽兰操》
兰之猗猗,扬扬其香 。
不采而佩,于兰何伤 。
今天之旋,其曷为然 。
我行四方,以日以年 。