带杨的古诗词 带杨的古诗词

1、沾衣欲湿杏花雨 , 吹面不寒杨柳风 。
出自宋代志南的《绝句·古木阴中系短篷》
古木阴中系短篷 , 杖藜扶我过桥东 。
沾衣欲湿杏花雨 , 吹面不寒杨柳风 。
译文
我在高大的古树阴下拴好了小船;拄着拐杖 , 走过小桥 , 恣意欣赏这美丽的春光 。
丝丝细雨 , 淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上 , 使花儿更加灿烂 。
阵阵微风 , 吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条 , 格外轻飏 。
注释

【带杨的古诗词 带杨的古诗词】

⑴系(xì):联接 。
短篷:小船 。
篷 , 船帆 , 船的代称 。
⑵杖藜:“藜杖”的倒文 。
藜 , 一年生草本植物 , 茎杆直立 , 长老了可做拐杖 。
⑶杏花雨:清明前后杏花盛开时节的雨 。
⑷杨柳风:古人把应花期而来的风 , 称为花信风 。
从小寒到谷雨共二十四候 , 每候应一种花信 , 总称“二十四花信风” 。
其中清明节尾期的花信是柳花 , 或称杨柳风 。
2、羌笛何须怨杨柳 , 春风不度玉门关 。
出自唐代王之涣的《凉州词二首·其一》
黄河远上白云间 , 一片孤城万仞山 。
羌笛何须怨杨柳 , 春风不度玉门关 。
译文一
黄河好像从白云间奔流而来 , 玉门关孤独地耸峙在高山中 。
将士何须哀怨那柳树不发芽 , 春风根本吹不到玉门关外 。
译文二
纵目望去 , 黄河渐行渐远 , 好像奔流在缭绕的白云中间 , 就在黄河上游的万仞高山之中 , 一座孤城玉门关耸峙在那里 , 显得孤峭冷寂 。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢 , 原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
注释
1、凉州词:又名《出塞》 。
为当时流行的一首曲子(《凉州词》)配的唱词 。
2、原题二首 , 此其一 , 郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》 , 并引《乐苑》云:“《凉州》 , 宫调曲 , 开元中西凉府都督郭知运进” 。
凉州 , 唐陇右道凉州治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区) 。
3、远上;远远向西望去 。
“远”一作“直” 。
4、黄河远上:远望黄河的源头 。
5、孤城:指孤零零的戍边的城堡 。
6、仞:古代的长度单位 , 一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m) 。
7、羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带 。
羌笛是羌族乐器 , 属横吹式管乐 。
属于一种乐器.
8、杨柳:《折杨柳》曲 。
古诗文中常以杨柳喻送别情事 。
《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣 , 杨柳依依 。
”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》 , 歌词曰:“上马不捉鞭 , 反拗杨柳枝 。
下马吹横笛 , 愁杀行客儿 。

9、度:吹到过 。
不度:吹不到
10、玉门关:汉武帝置 , 因西域输入玉石取道于此而得名 。
故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道 。
六朝时关址东移至今安西双塔堡附近 。
11、何须:何必 。
何须怨:何必埋怨 。
12杨柳:杨树的柳条 , 又指的是《杨柳曲》 。